Sarah Brightman “First Of May” (Interpretación, No Traducción)
Análisis, traducción e interpretación en castellano del significado de la canción “First Of May”.
Hoy empezamos a hablar de Sarah Brightman en este su blog, Ideasnopalabras.com. Para los que no la conocen, veamos rápidamente un resumen de su trabajo. Es una soprano y actriz de origen inglés. Nacida el 14 de Agosto de 1960 en Berkhampstead, Inglaterra. Tiene una voz multifacética, lo mismo la ven cantando en el teatro que cantando pop, y hasta arias de ópera. Participó en obras musicales como Cats (1981), Requiem Mass (1985) y The Phantom Of The Opera(1986); adaptaciones para teatro de Andrew Lloyd Webber. Entre otras más.
Para quienes todavía no la identifican, es la interprete del tema Time To Say Goodbye (Con Te Partirò) que hizo junto con Andrea Bocelli en 1995. Otros temas que llaman la atención y recomendamos por mencionar solo algunos son: How Fair This Place, O Mio Babbino Caro, Nessun Dorma, Memory [From Cats], Dust in the Wind, Il Mio Cuore Va (Titanic), Piano (Memory Italian Version), First Of May, You Take My Breath Away, Amigos Para Siempre (Friends For Life), In Pace, In Trutina, Moment Of Peace, A Salty Dog, La Luna, La Wally, Pie Jesu (Paul Miles-Kingston), etc. Estos temas y otros trataremos de traducirlos/interpretarlos próximamente al estilo que se viene manejando en este blog.
Por lo pronto iniciamos la serie de interpretaciones con un tema excepcional: First Of May. Originalmente fue interpretado por The Bee Gees en 1969. De esta canción, le conocemos a Sarah Brightman tres versiones. Dos versiones pop: una en vivo (álbum Fly y La Luna) y otra grabada en estudio (álbum The Very Best Of 1990-2000). Finalmente la otra versión con su voz de soprano, que a nuestro parecer es la mejor versión que existe. Fue cantada en un concierto en Vienna donde fue invitada. Pueden encontrarla en el álbum: A Gala Christmas In Vienna, 1998. De los videos que vienen en YouTube: Sarah Brightman – First Of May
, no sabemos si sean del mismo concierto en Vienna, pues se escucha ligeramente diferente. Consigan el de ese concierto, ahí se escucha con mucha más fuerza.
Aquí les dejamos la interpretación que damos sobre este tema. Desde luego no deja de ser interpretación personal. Seguramente cada quien tendrá una visión diferente de lo que significa la canción. En cuanto al título First Of May no se refiere precisamente al Día del Trabajo sino a otro acontecimiento. Pero mejor que cada quien saque sus conclusiones. Veamos la letra de la interpretación.
Cualquier comentario o sugerencia es bienvenido.
Artículo escrito por: Antonio Ayora ©
http://www.ideasnopalabras.com/
| Ideasnopalabras.com | 11/Octubre/2007 | ||
| Subtítulo: "Primero de Mayo" Interpretación personal, no traducción literal, basada en el posible significado de la canción "First Of May"
| |||
| |||
| Ref:102007101138 | Última modificación: 16/Nov/2007 | ||
Referencias y/o fuentes relacionadas al artículo:
- Sitio oficial: Sarah Brightman
- Sitio oficial: The Bee Gees
- Wikipedia: Sarah Brightman
- Wikipedia: The Bee Gees
- Amazon: Sarah Brightman
- Video YouTube: Sarah Brightman – First Of May

Versiones y canciones relacionadas al post:
| Covers, remixes, etc. sobre "First Of May" | ||
| Artista | Titulo | Referencias |
| Sarah Brightman | First Of May | |
| The Bee Gees | First Of May | |
IMPORTANTE: Las letras de canciones originales y algunas imágenes como portadas son propiedad de su respectivo autor y se usan aquí indirectamente solo como referencia (y en baja resolución) al tema tratado, siempre en contexto, no masivamente y citando la fuente. Contribuyendo a la difusión cultural aportando un punto de vista particular. Si no desea que aparezca en este sitio o por descuido no se citó la fuente de algún material, favor de contactarnos. Más información.
Sus comentarios y sugerencias son siempre bienvenidos. Saludos.