Jueves, 11 de octubre del 2007

Sarah Brightman “First Of May” (Interpretación, No Traducción)

Plácido Domingo - A Gala Christmas In Vienna Análisis, traducción e interpretación en castellano del significado de la canción “First Of May”.

Hoy empezamos a hablar de Sarah Brightman en este su blog, Ideasnopalabras.com. Para los que no la conocen, veamos rápidamente un resumen de su trabajo. Es una soprano y actriz de origen inglés. Nacida el 14 de Agosto de 1960 en Berkhampstead, Inglaterra. Tiene una voz multifacética, lo mismo la ven cantando en el teatro que cantando pop, y hasta arias de ópera. Participó en obras musicales como Cats (1981), Requiem Mass (1985) y The Phantom Of The Opera(1986); adaptaciones para teatro de Andrew Lloyd Webber. Entre otras más.

Para quienes todavía no la identifican, es la interprete del tema Time To Say Goodbye (Con Te Partirò) que hizo junto con Andrea Bocelli en 1995. Otros temas que llaman la atención y recomendamos por mencionar solo algunos son: How Fair This Place, O Mio Babbino Caro, Nessun Dorma, Memory [From Cats], Dust in the Wind, Il Mio Cuore Va (Titanic), Piano (Memory Italian Version), First Of May, You Take My Breath Away, Amigos Para Siempre (Friends For Life), In Pace, In Trutina, Moment Of Peace, A Salty Dog, La Luna, La Wally, Pie Jesu (Paul Miles-Kingston), etc. Estos temas y otros trataremos de traducirlos/interpretarlos próximamente al estilo que se viene manejando en este blog.

Por lo pronto iniciamos la serie de interpretaciones con un tema excepcional: First Of May. Originalmente fue interpretado por The Bee Gees en 1969. De esta canción, le conocemos a Sarah Brightman tres versiones. Dos versiones pop: una en vivo (álbum Fly  y La Luna) y otra grabada en estudio (álbum The Very Best Of 1990-2000). Finalmente la otra versión con su voz de soprano, que a nuestro parecer es la mejor versión que existe. Fue cantada en un concierto en Vienna donde fue invitada. Pueden encontrarla en el álbum: A Gala Christmas In Vienna, 1998. De los videos que vienen en YouTube: Sarah Brightman – First Of May Video YouTube, no sabemos si sean del mismo concierto en Vienna, pues se escucha ligeramente diferente. Consigan el de ese concierto, ahí se escucha con mucha más fuerza.

Aquí les dejamos la interpretación que damos sobre este tema. Desde luego no deja de ser interpretación personal. Seguramente cada quien tendrá una visión diferente de lo que significa la canción. En cuanto al título First Of May no se refiere precisamente al Día del Trabajo sino a otro acontecimiento. Pero mejor que cada quien saque sus conclusiones. Veamos la letra de la interpretación.

Cualquier comentario o sugerencia es bienvenido.

Artículo escrito por: Antonio Ayora ©
http://www.ideasnopalabras.com/

Click para: Expander/Contraer
Ideasnopalabras.com 11/Octubre/2007

Subtítulo: "Primero de Mayo"

Interpretación personal, no traducción literal,
basada en el posible significado de la canción
"First Of May"


First Of May
(Original)

When I was small,
and Christmas trees were tall,
we used to love
while others used to play.
Don't ask me why,
but time has passed us by,
someone else moved in from far away.

Now we are tall,
and Christmas trees are small,
and you don't ask the time of day.
But you and I, our love
will never die. But guess who'll cry
come first of May.

The apple tree that grew for you and me,
I watched the apples falling one by one.
And as I recall the moment of
them all. The day I kissed
your cheek... and you were gone.

Now we are tall,
and Christmas trees are small,
and you don't ask the time of day.
But you and I, our love will
never die. But guess who'll cry
come first of May.

When I was small,
and Christmas trees were tall,
dododo, dododo, dododo...
Don't ask me why,
but time has passed us by,
someone else moved in from far away.

*Letra original en inglés escrita por:
Barry Gibb; Maurice Gibb; Robin Gibb

Los Días Primero de Mayo
(Interpretación de Ideas, no palabras)

Cuando yo era apenas una pequeña,
y los árboles de Navidad lucían enormes,
solíamos amar la vida intensamente
mientras los demás solo preferían jugar.
No me hagan recordar más,
pero el tiempo se nos ha pasado sin sentirlo,
alguien más ha partido muy lejos de aquí.

Ahora ya que crecimos y estamos altos,
y los árboles de Navidad lucen pequeños,
a ti ya te tiene sin cuidado qué hora sea.
Sin embargo en ti y en mí, nuestro amor
nunca perecerá. Sino quién más llorará
llegados los días primero de mayo.

Del árbol de manzano que nos vio crecer,
miré las manzanas caer una por una.
Y así se me vinieron a la mente todos
los momentos aquellos. El día que besé
tu mejilla... y tu mirada se apagó.

Ahora que ya hemos crecido y estamos altos,
y los árboles de Navidad lucen chaparritos,
a ti ya no te sirve de nada saber la hora del día.
Sin embargo en ti y en mí, nuestro amor
nunca morirá. Sino quién crees que llorará
cuando lleguen los días primero de mayo.

Cuando yo era apenas una niña,
y los árboles de Navidad parecían enormes,
dududu, dududu, dududu...
Ya no me pregunten las razones, pero
el tiempo se nos ha escapado de las manos,
alguien más se ha marchado muy lejos de aquí.

Interpretación escrita por: Antonio Ayora
http://www.ideasnopalabras.com/

"Interpretando ideas, no palabras"

Ref:102007101140 Última modificación: 16/Nov/2007
*La letra original en inglés es propiedad exclusiva de los autores citados. Se usa aquí sólo como referencia.

Referencias y/o fuentes relacionadas al artículo:

Versiones y canciones relacionadas al post:

Covers, remixes, etc. sobre
"First Of May"
Artista Titulo Referencias
Sarah Brightman First Of May Sarah Brightman First Of MayGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
The Bee Gees First Of May The Bee Gees First Of MayGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia

IMPORTANTE: Las letras de canciones originales y algunas imágenes como portadas son propiedad de su respectivo autor y se usan aquí indirectamente solo como referencia (y en baja resolución) al tema tratado, siempre en contexto, no masivamente y citando la fuente. Contribuyendo a la difusión cultural aportando un punto de vista particular. Si no desea que aparezca en este sitio o por descuido no se citó la fuente de algún material, favor de contactarnos. Más información.

Videos encontrados sobre "First Of May"


NOTA: Ideasnopalabras no elabora ni subtitula videos, todos son videos públicos de terceros almacenados en Youtube. Algunos podrían estar usando algún escrito de aquí, eso no significa que nos pertenezcan o se tenga alguna relación con el autor del video.

Comentarios, dedicatorias...

Total: 3 Comentarios para “Sarah Brightman “First Of May” (Interpretación, No Traducción)”

  • Comentario #1
    Ideasnopalabras.com dice:

    Sus comentarios y sugerencias son siempre bienvenidos. Saludos.

  • Comentario #2
    gebekem dice:

    holaaaa estaaaaaaa cancionnn dicee muchoo la verdadddddd alguien se fueee

  • Comentario #3
    SALVADOR VAZQUEZ dice:

    Saludos, excelente pagina, me gusta mucho esta canciòn First of may, tanto con Los Bee Gees como con esta voz tan hermosa que tiene Sara Brightman. Gracias por sus aportaciones felicidades. Un amigo.

    Salvador.

Agregar comentario, dedicatoria...

Sus comentarios y sugerencias son bienvenidos. Código de conducta.
Para mostrar su fotografía con el comentario, use su gravatar.

Sugerencias y normas de comportamiento para publicar comentarios
  • Ortografía: Cuidar mucho la ortografía, esto da más fuerza y claridad a sus palabras.
  • Mayúsculas: Escribr todo en mayúsculas resulta cansado de leer y significa gritar.
  • SMS: El uso de abreviaturas tipo lenguaje SMS o de teléfono celular puede resultar confuso para la mayoría.
  • Respeto: Guardar absoluto respeto a la opinión de los demás. Mensajes que falten al respeto hacia la comunidad en general (insultos, burlas, spam, etc.) o que incluyan alguna grosería, son eliminados automáticamente por el sistema sin previa moderación o revisión humana.
  • Crítica: Si se trata de una crítica que sea seria y constructiva, que proponga opciones o soluciones. Evitar descalificar opiniones, gustos o preferencias con expresiones como "está mal" o "no saben". Mejor emplear "tengo otra opinión", "no estoy de acuerdo" o simplemente "no me gusta". De otra forma podría tomarse como mensaje fuera de contexto, más que como aportación.
  • Responsabilidad: Todo comentario es responsabilidad de quien lo escribe. Sin embargo, si no cumple con ciertas normas de comportamiento y convivencia se borrará total o parcialmente, para garantizar el orden público y la libre expresión sin temor a faltas de respeto entre sus miembros.

NOTA: En caso de no salir el comentario enseguida (o trackbacks), no se preocupe. La caché del blog no ha actualizado la página o quizá esté esperando moderación. En cuanto sea posible se actualizará la página. Gracias por su paciencia y comentarios.

Los artículos e interpretaciones escritos por Ideasnopalabras están protegidos bajo una licencia Creative Commons que permite la libertad de copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra, siempre y cuando se respete la autoría citando la fuente en todo momento (con un enlace válido y funcional en el caso de Internet). Prohibido uso comercial o publicar sin fuentes. Todo abuso será reportado.