Interpretando ideas, no palabras
Viernes, 18 de Enero del 2008

Erasure “A Little Respect” (Traducción Español)

Erasure - The Innocents Álbum Análisis, traducción e interpretación en castellano del significado de la canción “A Little Respect”.

Retomamos otra vez los ochentas, ahora con una canción bastante rítmica, nos referimos a: A Little Respect, del grupo británico Erasure. Grabada en 1987 y lanzada en el álbum The Innocents [1988]. Pertenece al género Pop Electrónico (Synthpop, Techno/Pop). Fue escrita por sus mismos dos integrantes del grupo, Vince Clarke y Andy Bell. Otras versiones de la canción con otros artistas, se dan abajo, al final del post.

El tema tratado ahí no es tanto del desamor sino el juego de la seducción y lo que sufre la persona por ello, incluso de pedir compasión y respeto. Quizá esto sea un recurso en la misma lucha, aunque por lo visto, ya quedó atrapado en ese juego amoroso. A pesar de tener una música alegre, no deja de ser una canción melancólica en el fondo. Ver el video en YouTube: Erasure - A Little Respect Video YouTube

Esta canción no sólo tiene ese toque de ritmo aunado a cierta tristeza reflejada, sino que también se nota en varias de Erasure. Basta con escuchar Love To Hate You donde es más evidente esto. Ahí se escuchan unos coros en el fondo como una especie de lamentaciones o ruidos tipo película de fantasmas, incluso en un plano menos serio, nos recuerda un poco a la de los Cazafantasmas (Ghostbusters). Si no lo habían notado, escúchenlo con atención y verán. Bueno estas dos canciones y otras como Blue Savannah, Always, etc. igual tienen esa tendencia de melancolía y ritmo al mismo tiempo. Quizá nuestra percepción sea más debido a la nostalgia de volverlas escucharlas, a que realmente sean así. Sin embargo, son muy buenas canciones dentro de su género y tiempo.

Hasta el siguiente artículo…

Artículo escrito por: Antoniodya ©
http://www.ideasnopalabras.com/

Ideasnopalabras.com 17/Enero/2008
"Un Poco De Respeto"
Interpretación personal y subjetiva, en español,
de la letra de la canción en inglés
"A Little Respect"

I try to discover
A little something to make me sweeter
Oh baby refrain, from breaking my heart
I’m so in love with you
I’ll be forever blue
That you give me no reason
Why you’re making me work so hard.

That you give me no
That you give me no
That you give me no
That you give me no

Soul, I hear you calling
Oh baby please
Give a little respect to me.

And if I should falter
Would you open your arms out to me
We can make love not war
And live at peace with our hearts
I’m so in love with you
I’ll be forever blue
What religion or reason could drive
a man to forsake his lover.

Don’t you tell me no
Don’t you tell me no
Don’t you tell me no
Don’t you tell me no

Soul, I hear you calling
Oh baby please
Give a little respect to me.

I’m so in love with you
I’ll be forever blue
That you give me no reason
Why you’re making me work so hard.

That you give me no
That you give me no
That you give me no
That you give me no

Soul, I hear you calling
Oh baby please
Give a little respect to me.

Soul, I hear you calling
Oh baby please
Give a little respect to me.

Original lyric song written by:
Andy Bell; Vince Clarke

Trato de descubrir en la desesperación,
algún secretillo que me vuelva más atractivo.
Oye abstente, de romper mi corazón quieres.
Estoy tan profundamente enamorado de ti,
que siempre estaré sufriendo,
de que no me des alguna razón suficiente
del porqué me haces batallar tanto.

De que me des siempre un no.
De que me rechaces así nada más.
De que no me des una oportunidad.
De que me aceptes sin tanto rodeo.

Para el alma, tus señales son muy claras.
Oh corazón, te pido por favor,
ten un poco de consideración hacia mí.

Y si debo entrar en este juego contigo
¿finalmente me extenderías tus brazos?
Podríamos mejor amarnos que hacer la guerra,
y vivir en paz con nuestros corazones.
Estoy tan clavado y aferrado a ti,
que siempre llevaré esta espina clavada.
Acaso hay religión o doctrina, que promueva
que un hombre renuncie a su ser amado.

No me digas que siempre ya no.
No me digas que lo vas a pensar.
No me acerques y me rechaces.
No me hagas eso otra vez más.

En tu interior, sé que me estás llamando.
Oh niña hermosa, no hay que ser por favor,
ten un poco de respeto hacia mí.

Estoy tan perdidamente enamorado de ti
que siempre me desconcertará,
que no me dejes ver las cosas claras
del porqué me haces sufrir tanto así.

De que me digas que no
y me demuestres lo contrario.
De que no me aceptes así nada más
y que sigas jugando conmigo.

En tu ser, oigo decir que me necesitas.
Oh amor, te lo suplico por favor,
respeta un poco lo que siento hacia ti

En tu alma, escucho el llamado interno.
Oh linda, te ruego una vez más,
ten un poco de compasión hacia mí.

Interpretación escrita por: Antoniodya
http://www.ideasnopalabras.com/

"Interpretación de ideas, no palabras"

El escrito en español no es una traducción literal, ni oficial. Está basado en una
interpretación personal y subjetiva de Ideasnopalabras.com, por lo que podría
diferir del sentido original. Prohibido su uso comercial o sin citar a este sitio.
Licencia Creative Commons aplicable solo a la interpretación en español, columna derecha.

Ref:242008011730 Última modificación: 18/Ene/2008

Fuentes y/o referencias relacionadas al artículo:

Algunas versiones de la canción encontradas son:

IMPORTANTE: Por respeto a los artistas no se incrustan videos en este sitio, dada su naturaleza no autorizada en la mayoría de los casos. Sólo se proporcionan enlaces para buscarlos en YouTube u otra fuente legal. Por consiguiente este sitio tampoco elabora videos ni los subtitula. Las imágenes de portadas y letras de canciones originales son propiedad de su respectivo autor y se usan aquí indirectamente solo como referencia al tema tratado, siempre en contexto (no masivamente) y citando la fuente. Contribuyendo a la difusión cultural aportando un punto de vista particular. Más información.

Agregar comentario


Diseño Ergonómico por Antoniodya. Powered by Wordpress.