Londonbeat: I’ve Been Thinking About You (Traducción: He Estado Pensando En Ti) Interpretación: No Puedo Arrancarte De Mi Mente

Interpretación en castellano, no traducción, de la letra de la canción “I’ve Been Thinking About You” de Londonbeat (He estado pensando en ti). Álbum “In the Blood”, año 1990. Clasificada dentro de los géneros R&B, Dance y Pop. Temática sobre el rompimiento y perdón.

Londonbeat - Álbum Portada - I've Been Thinking About You Análisis, traducción e interpretación en castellano del significado de la canción "I’ve Been Thinking About You".

Aquí tenemos una canción muy movida de principios de los noventa, "I’ve Been Thinking About You" realizada por el grupo Londonbeat (London Beat). Aparece en el álbum "In the Blood" de 1990. Clasificada dentro de los géneros R&B, Dance y Pop. Ver el video en YouTube: Londonbeat – I’ve Been Thinking About You.

Aquí en Ideasnopalabras nos llama la atención otra canción de ellos: "You Bring On The Sun" que descubrimos hace algunos años, que no fue muy sonada en la radio, pero que recomendamos también. Igual con el corte bailable que los caracteriza.

El tema "I’ve Been Thinking About You" lo podemos traducir simplemente como "He estado pensado en ti". Sin embargo hay tantas formas de decir esa misma idea, por ejemplo: "Pienso en ti en cada instante", "No puedo apartarte de mi mente", "Eres todo en lo que pienso", etc. Que no tenemos por qué conformarnos sólo con las palabras textuales. A lo largo de la interpretación de la letra se muestran diferentes matices de esa misma idea.

Hay que tomar en cuenta que una canción repite mucho algunas frases, pero es porque la canción lleva cierto ritmo, métrica, etc. para hacerla "pegajosa". Sin embargo, aquí como no se trata de escribir una nueva canción, sino de dar una interpretación de la misma, estamos en la libertad de expresar esas ideas de forma que más se apeguen a nuestro idioma, costumbres, etc., incluso de evitar repeticiones que resultan cansadas cuando se leen y no hay música. Lo importante es mantener la idea principal (o la que creemos que es) y expresarla con nuestras propias palabras en lo posible. Es decir, misma idea, otras palabras.

Retomando, la canción habla al parecer de un engaño. De cómo cambian las cosas cuando no estamos seguros de algo y de repente lo perdemos. Ahí es donde empezamos a valorarlo realmente. La canción no es más que un reflejo de ello. A veces un pequeño error se paga caro.

Esperamos que sea de su agrado y utilidad la interpretación realizada. Saludos.

Artículo escrito por: Antonio Ayora ©
http://www.ideasnopalabras.com/

Ideasnopalabras.com 10/Junio/2008

(He Estado Pensando En Ti)

Traducción e interpretación personal y
subjetiva del significado de la canción
"I’ve Been Thinking About You"


I’ve Been Thinking About You
(Original)

We must have been stone crazy
When we thought we were just friends,
‘Cause I miss you, baby,
And I’ve got those feelings again.
I guess I’m all confused about you,

I feel so in love
Oh, baby, what can I do?
I’ve been thinking about you.
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you.

Suddenly we’re strangers,
I watch you walking away.
She was my one temptation,
Oh, I did not want her to stay
deep down, I’m still confused about you

I feel so in love
Oh, baby, what can I do?
I’ve been thinking about you.
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you.

What good is being here without you?
I wanna know.

I feel so in love
Oh, baby, what can I do?
I’ve been thinking about you.
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you...

*Letra original en inglés escrita por:
Jimmy Chambers, Jimmy Helms,
George Chandler, William Henshall.

He Estado Pensando En Ti
(Traducción)

Debimos de haber sido piedras locas
cuando pensamos que fuéramos solo amigos,
porque ya te extraño, cariño.
Y tengo esos sentimientos de nuevo,
siento que estoy todo confundido contigo.

Me siento tan enamorado,
oh, cariño ¿qué puedo hacer?
He estado pensando en ti.
He estado pensando en ti
He estado pensando en ti
He estado pensando en ti.

De repente somos extraños,
te miro alejarte.
Ella fue mi única tentación,
oh, yo no quería que se quedara,
en el fondo, todavía estoy confundido contigo.

Me siento tan enamorado,
oh, cariño ¿qué puedo hacer?
He estado pensando en ti.
He estado pensando en ti
He estado pensando en ti
He estado pensando en ti.

¿De qué sirve estar aquí sin ti?
Yo quisiera saber...

Me siento tan enamorado,
oh, cariño ¿qué puedo hacer?
He estado pensando en ti.
He estado pensando en ti
He estado pensando en ti
He estado pensando en ti.

Traducción al español por: Antonio Ayora
http://www.ideasnopalabras.com/

No Puedo Arrancarte De Mi Mente
(Interpretación)

Debimos de haber sido unos cabezas duras
cuando quedamos en ser solo amigos,
porque ya te extraño, vida mía,
Y de nuevo tengo esos remordimientos,
creo que ya no sé si fue lo correcto.

Me siento tan perdidamente enamorado.
Oh amor, dime ¿qué puedo hacer?
He estado pensando en ti.
No dejo de recordarte cada momento.
A cada rato te me vienes a la mente.
Eres todo en lo que pienso.

De repente somos dos extraños,
te siento tan indiferente conmigo.
Te juro que fue mi único desliz,
oh, yo no quería que se quedara,
en el fondo, todavía no sabía que te amaba.

Me siento tan clavado y aferrado a ti
Oh, ¿qué hago para conseguir tu perdón?
Pienso en ti en cada instante.
Simplemente no puedo olvidarte.
Eres todo lo que tengo.
No puedo apartarte de mi mente.

¿Qué sentido tendría ya mi vida sin ti?
Díganmelo por favor.

Me siento tan profundamente enamorado.
Oh, pedazo de cielo, perdóname por favor.
Todas las cosas me recuerdan a ti.
Estás en todas partes.
No dejo de pensar en ti.
Pienso en todos esos momentos…

Interpretación escrita por: Antonio Ayora
http://www.ideasnopalabras.com/

"Interpretando ideas, no palabras"

Ref:282008061041 Última modificación: 10/Septiembre/2008
*La letra original en inglés es propiedad exclusiva de los autores citados. Se usa aquí sólo como referencia.

Referencias y/o fuentes relacionadas al artículo:

Canciones relacionadas a

I've Been Thinking About You

versiones, covers, remixes, etc.
#ArtistaCanción o temaÁlbumGénerosIdiomaAñoValoración
del público
Web
1 Alcazar Physical AlcazarizedDanceInglés45.00
YoutubeCanción Alcazar - Physical en WikipediaAmazonGoogleBingYahoo
2 Londonbeat I've Been Thinking About You In the BloodEurodance; Dance; Pop; HouseInglés60.00
YoutubeCanción Londonbeat - IBingGoogleYahooAmazon
*Última actualización: 09/08/2014.

*Su votación de estrellas no se refleja enseguida, se actualiza periódicamente.

IMPORTANTE: Las letras de canciones originales y algunas imágenes como portadas son propiedad de su respectivo autor y se usan aquí indirectamente solo como referencia (y en baja resolución) al tema tratado, siempre en contexto, no masivamente y citando la fuente. Contribuyendo a la difusión cultural aportando un punto de vista particular. Si no desea que aparezca en este sitio o por descuido no se citó la fuente de algún material, favor de contactarnos. Más información.

Comentarios en Facebook

Revisar código de conducta antes de publicar.

Comentarios en el blog

  1. 13. LuRkEr dice:

    Completamente de acuerdo con “Ankin” Excelente interpretación, y qué bueno que haya más opciones a esta hermosa canción.

  2. 12. drtfghjuk dice:

    No me gusta…..has cambiado toda la letra—entonces que es lo que te gusta?…..es otra letra , como se te antoja lo has hecho…odio tu interpretación…

  3. 11. rodrigo dice:

    una de las canciones clásicas de los 90 de la que me enamorado tanto por su sonido como por esa letra tan tierna y amorosa

  4. 10. daniel gonzalez dice:

    esta de maravilla la concion y la letra

  5. 9. jose oscar dice:

    wowwwwwwww si esta potente esta cancion de los 90`s, pues que mas se puede decir de esos tiempos de antaño que no volveran mas, la epoca de la secundaria, va a ser mi favorita por mucho tiempo. saludos desde tlaxcala mexico

  6. 8. CARLOS dice:

    DOS DEDOS EN ALTO . REALMENTE ES UN MUY BUEN DETALLE QUE NOS DEJO LOS OCHENTAS……SALUDOS¡

  7. 7. felipe dice:

    muy buen aporte me encanta esa rola!

  8. 6. e45ay dice:

    me encanta la traduccion e interpretacion que le has hecho a la cancion….

    esta apenas para hacer un cover

    salu2…………

  9. 5. Palomo dice:

    esta cancionn es lo maximooooooo! (Y) muy buena interpretacion hoy la encuentro despues de 4 años jajaj saludoss!

  10. 4. Ankin dice:

    El ingles lo tenemos que interpretar, porque traducirlo literalmente es muy difícil de comprender y aveces no le encontramos sentido, me parece excelente tu interpretación, muchas felicidades por tu pagina ojala y hubieran mas así.

    saludos desde México.

  11. 3. despierto_porraticosnomas dice:

    what about “come back”???

    so many times, so many tears
    so many words unspoken
    so many doubts, so many fears
    so many hearts are broken

  12. 2. Natalia Salamanca dice:

    Me encantan sus canciones la verdad me gustaría conocerla… fuera de que es muy linda canta super bien

  13. 1. PEPE dice:

    MUY BUENA LA LETRA PERO DICE 5 VECES I’ve been thinking about you. Y EN LA TRADUCCION DICE 5 COSAS DISTINTAS…
    BESOS EL PePe

¡Exprésate! Tu Opinión Cuenta

Plasmen aquí sus ideas, experiencias, dedicatorias, su sentir... el mundo los escucha. Son bienvenidos también sus comentarios, sugerencias y recomendaciones en general.

 Revisar el código de conducta antes de publicar.


*Para mostrar su fotografía en el comentario, usen su gravatar.

Normas y Uso de Comentarios
  • Datos personales: por seguridad evitar publicar datos personales como direcciones, teléfonos, etc.
  • Enlaces externos: No se permite colocar enlaces de descarga de archivos ni de páginas de dudosa procedencia. Para mostrar archivos usar Youtube u otro medio reconocido.
  • Cuidar ortografía: esto da más fuerza y claridad a sus palabras.
  • Evitar mayúsculas: escribr todo en mayúsculas resulta cansado de leer y significa gritar.
  • Guardar respeto: mantener absoluto respeto a la opinión de los demás. Mensajes que falten al respeto hacia la comunidad en general (insultos, burlas, sarcasmos, etc.) o que incluyan alguna grosería, son eliminados automáticamente por el sistema sin previa moderación o revisión humana.
  • Crítica constructiva: si se trata de una crítica que sea seria y constructiva, que proponga opciones o soluciones.
  • Evitar descalificar opiniones, gustos o preferencias de los demás con expresiones como "está mal" o "no saben". Mejor emplear "tengo otra opinión", "no estoy de acuerdo" o simplemente "no me gusta". De otra forma podría tomarse como agresión o fuera de contexto, más que como opinión.
  • Responsabilidad: todo comentario es responsabilidad de quien lo escribe. Sin embargo, si no cumple con ciertas normas de comportamiento y convivencia se borrará total o parcialmente para garantizar el orden público y la libre expresión sin temor a faltas de respeto entre sus miembros.

NOTA: En caso de no salir el comentario enseguida no se preocupe, quizá esté esperando moderación o la caché del sitio no ha sido actualizada. Gracias por su paciencia y aportaciones.






Videos de I’ve Been Thinking About You
(Versiones y Covers)

NOTA: Ideasnopalabras no sube ni subtitula videos, todos son videos públicos recopilados y almacenados en Youtube.

Loading