Brightman & Bocelli “Time To Say Goodbye” (Significado)
Interpretación en español, no traducción, de la letra de la canción “Time To Say Goodbye”.
De nuevo regresando con Sarah Brightman luego de varios posts, ahora con el tema que quizá sea el más conocido de su amplio repertorio hasta el momento: Time To Say Goodbye (Con Te Partirò). Hecho junto con Andrea Bocelli primeramente y luego sola. La versión con Bocelli tal cual escrita en italiano y algunas frases en inglés, fue realizada para un evento deportivo en el año 1996 (una pelea de box del boxeador alemán Henry Maske, campeón de la International Boxing Federation). Ver el video en YouTube: Sarah Brightman & Andrea Bocelli – Time To Say Goodbye en la Barra de Video de abajo.
Sin embargo, la versión original fue cantada antes por Andrea Bocelli, letra totalmente en italiano, llamada Con Te Partirò (título traducido literalmente como “Contigo Partiré”). Más adelante el mismo Bocelli cantaría otra versión pero en español conocida como Por Ti Volaré con un sentido algo diferente de la original.
Otras versiones que recomendamos y conocemos aquí en Ideasnopalabras.com, es la de la mezzo-soprano Katherine Jenkins con el tema del mismo nombre Time to Say Goodbye. La húngara Kovacs Kati con el tema Bucsuzni Kell, con su voz siempre sentida, ya dentro de lo pop/vocal. En cuanto al pop hay una versión en inglés llamada I Will Go With You de Donna Summer. En el jazz un tema muy recomendable para disfrutar y relajarse es el de Chris Botti. En versiones en piano tenemos a Lorie Line. El señor Abel Richard tiene un tema instrumental, Con Te Partirò, donde la entrada pareciera como si fuera un Mariachi que va a interpretar “Las Golondrinas”. Por otra parte, tenemos el Time To Say Goodbye de A-Team, una versión muy emotiva dentro del Chillout a nuestro parecer, más que del Trance. Hablando de temas bailables tenemos a Futura con su Goodbye, un tema muy melancólico, la voz de esta chica hace mover a cualquiera. Y por si fuera poco escuchen otra buena voz, la de Clarissa con el tema The Return, del DJ Visage, realmente trabajos destacados. No podría faltar Gigi D’Agostino y su Officina Emotiva con el tema Con Te Partirò, rara la combinación dance/popera pero agradable y triste.
Para terminar esta sección de recomendaciones musicales en Ideasnopalabras.com, dejamos al final un tema con una belleza inigualable dentro del género new age o clásico/contemporáneo. Se trata de Paradise con su tema Con Te Partiro, hasta nuestro perro aúlla cada vez que suena, sin falla. Y no es broma, algo tiene esa música, no sabemos si son las campanas que se escuchan de fondo o el timbre de la soprano, pero provoca esa reacción. No recomendamos se toque en la noche o si están deprimidos porque aparte que produce cierto miedo (sobretodo si su mascota es perceptiva), refleja mucha tristeza, mucho dolor. Quizá por eso es bello, porque provoca algo. Para más referencias, este tema aparece en el volumen III de la serie de discos llamada “La Música De Los Dioses”. Muy recomendable.
Como verán tenemos varios géneros de donde escoger. Ya si no les mueven las entrañas ninguno de los mencionados, es porque traemos piedras en el corazón. Por cierto, algunos no tienen enlace al video porque no se encontró ninguno al momento de elaborar este artículo.
Regresando al original Time To Say Goodbye, traducido como: momento de decir adiós, hora de decir adiós, hora de terminar, momento de despedirse, etc. Creemo, que la letra trata más de un tema de algún reencuentro que de una despedida, aunque es un reencuentro quizá en el más allá. Sin embargo, también podría aplicarse a dejar todo atrás e ir a conseguir un sueño, un ideal. Pero siempre es triste desprenderse de algo o alguien al que estábamos acostumbrados a ver y convivir, cuanto y más si es la vida misma.
Hasta la próxima. Saludos.
Publicado y escrito por: Antonio Ayora ©
http://www.ideasnopalabras.com/
Sarah Brightman; Andrea Bocelli - Time To Say Goodbye
| Ideasnopalabras.com | 12/Junio/2008 | ||
| Subtítulo: "Momento De Decir Adiós" Interpretación personal, no traducción literal, basada en el posible significado de la canción "Time To Say Goodbye"
| |||
| |||
| Ref:292008061238 | Última modificación: 8/Dic/2008 | ||
Referencias y/o fuentes relacionadas al artículo:
- Sitio oficial: Sarah Brightman
- Sitio oficial: Andrea Bocelli
- Sitio oficial: Lucio Quarantotto
- Wikipedia: Time To Say Goodbye
- Wikipedia: Sarah Brightman
- Wikipedia: Andrea Bocelli
- Wikipedia: Lucio Quarantotto (Escritor)
Descargar en formato PDF
IMPORTANTE: Ideasnopalabras.com no elabora ni subtitula videos, tampoco almacena mp3's ni ninguna otra clase de archivos de audio. Sin embargo, permite que sus propias interpretaciones en español sean utilizadas por los usuarios para subtitular sus videos caseros subidos a Internet, hechos por ellos totalmente, siempre que se mencione la fuente discretamente dentro del video. Esto no significa que el video nos pertenezca, solo los créditos de la interpretación. Para evitar confusiones se prohibe colocar nuestros escritos externamente en la "Descripción" o "Comentarios" del video. En cuanto a la transmisión por Radio se permite siempre que se mencione la fuente claramente.
Las letras de canciones originales y algunas imágenes como portadas son propiedad de su respectivo autor y se usan aquí indirectamente solo como referencia (y en baja resolución) al tema tratado, siempre en contexto, no masivamente y citando la fuente. Contribuyendo a la difusión cultural aportando un punto de vista particular. Si no desea que aparezca en este sitio o por descuido no se citó la fuente de algún material, favor de contactarnos. Más información.
Es unos de los temas mas bellos que oi en mi vida gracias Muy hermoso
Gracias por el comentario, es el primero en este post. Pensábamos que no ha mucha gente le agrada este tipo de música por eso pasaba desapercibido. Saludos.
hola.. estan realmente excelentes los temas traducidos …anduve una pagina asi x muxo tiempo..stoy interesado en las fraces tristes y reflexivas …. stare revisado siempre sta pagina …animos ..lo hacen bn …saludos desde lima peru ..albert
Gracias, también saludos a Perú.
Es el unico lugar donde encontre la letra
Es hermosaa
Gracias!
Gracias a estar buscando la letra de esta maravillosa canción en la Red, me he encontrado con este blog. Felicidades por la idea, la recopilación y el tratamiento. Ayuda mucho a los amantes de la música a captar el sentido de bellas canciones que, por razones linguisticas, no somos (o soy) capaz de comprender totalmente su esencia.
¡¡Ánimo y enhorabuena por el excelente trabajo!!
Genial… aqui pude encontrar la letra muchas gracias por el servicio que prestan ..hasta pronto!!
Hola, saludos, esta canción si que eleva el alma, es la canción más romántica que he escuchado en el planeta entero, chao.
La canción más bonita q he escuxado de ópera y la más romántica.
Gracias a todos por sus comentarios y palabras. Por cierto, no es ópera, está más clasificado dentro de lo popular que de lo clásico. Popera le llaman muchos a este género o mezcla musical. Saludos.
Esta cancion me fascina, es hermosa y la letra en español va a corde a ella porq hiciste un muy buen trabajo…
Gracias por brindarnos esto!!!
Gracias por lo comentarios. Es un placer servirles. Saludos.
hola me encanta esta cancion, muy buena tu interpretacion… seguire revisando la pagina
Por fin Andrea Bocelli viene a Peru.
PD:muy buena pagina
saludos
Hola, me encanta la traducción que ustedes han hecho, para mi esta maravillosa canción significa … que llegó el momento de vivir junto a la persona que se ama todos aquellos momentos que siempre esperaron, que es el momento de decir adios a la espera y a todas esas sensaciones que sin el ser amado se tenía, adios a la oscuridad, a la soledad, al miedo de conocer el mundo ,y que por fin experimentarán todo lo que sus corazones anhelaban y esperaban por que ya estan juntos…Gracias por su genial trabajo, y felicitaciones.
Como consigo el tema de Paradise con Te Partiro, que no lo tienen con enlace como los otros tema
Gracias
Gracias por avisarnos. Como no había ningún resultado de la búsqueda, no pusimos el enlace, pero lo colocaremos por si llega a aparecer. De todos modos aparece la referencia aquí mismo en la sección de la barra de videos:
http://www.ideasnopalabras.com/2008/06/sarah-brightman-andrea-bocelli-goodbye-traducida/#videobar
Ese tema se encuentra en el volumen III de la serie de discos llamada “La Música De Los Dioses”. Muy recomendable.
Gracias a todos por sus comentarios y experiencias. Saludos