<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: The Killers &#8220;Read My Mind&#8221; (Interpretación, No Traducción)</title>
	<atom:link href="http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/</link>
	<description>Interpretando ideas, no palabras</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 01:20:49 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: karen</title>
		<link>http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/#comment-2593</link>
		<dc:creator>karen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 20:13:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ideasnopalabras.com/?p=2045#comment-2593</guid>
		<description>A decir verdad, brandon el vocalista si se basa mucho en la niñez que tuvo ya que el es mormon... hay muchas canciones de the killers que aun tienen mucho misterio...
ojala y puedan darle el significado a la cancion i can&#039;t stay, tambien de the killers... que es mi banda preferida.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A decir verdad, brandon el vocalista si se basa mucho en la niñez que tuvo ya que el es mormon&#8230; hay muchas canciones de the killers que aun tienen mucho misterio&#8230;<br />
ojala y puedan darle el significado a la cancion i can&#8217;t stay, tambien de the killers&#8230; que es mi banda preferida.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: alejandro</title>
		<link>http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/#comment-2579</link>
		<dc:creator>alejandro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 23:23:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ideasnopalabras.com/?p=2045#comment-2579</guid>
		<description>me a gustado musho su traduccion. me parece excelente la pagina. quisieras pedirles si pueden &quot;traducir&quot; the astronaut de the hoodies. se  les agradece desde El Salvador! felicitaciones y suerte :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me a gustado musho su traduccion. me parece excelente la pagina. quisieras pedirles si pueden &#8220;traducir&#8221; the astronaut de the hoodies. se  les agradece desde El Salvador! felicitaciones y suerte <img src='http://www.ideasnopalabras.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: alejandro</title>
		<link>http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/#comment-2578</link>
		<dc:creator>alejandro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 23:21:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ideasnopalabras.com/?p=2045#comment-2578</guid>
		<description>la verdad me ha gustado mucho si traduccion, por lo que les escribo a ver si pueden tambien &quot;traducir&quot; la canción the astronaut de  the hoodies, se les agradece desde El Salvador ;), excelente paginas muchachos y suerte en todo. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>la verdad me ha gustado mucho si traduccion, por lo que les escribo a ver si pueden tambien &#8220;traducir&#8221; la canción the astronaut de  the hoodies, se les agradece desde El Salvador <img src='http://www.ideasnopalabras.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> , excelente paginas muchachos y suerte en todo. <img src='http://www.ideasnopalabras.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: David Avellaneda</title>
		<link>http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/#comment-2570</link>
		<dc:creator>David Avellaneda</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 06:23:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ideasnopalabras.com/?p=2045#comment-2570</guid>
		<description>Acabo de colgar el video en Facebook despues de toda una noche sin dormir y no me esperaba para nada encontrarme este texto.

La canción va dedicada a una chica que me gusta pero no me atrevo a decirlo lo que siento, puede quedar ñoño pero con 26 cuando te aparece una chica como ella sabes que no puedes fallar. 

Tambien soy una persona muy religiosa pero no practicante (no voy nunca a misa) y me a llegado al alma cada una de las palabras expresadas asi, por que me siento un bicho verde (mi buen corazon) en esta sociedad tan oscura y consumista, en la que el amor es como la comida rapida.

Yo lo queria que lo supiera el autor de esta formidable pagina totalmente nueva para mi que ya me a cautivado.

Un fuerte abrazo!:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acabo de colgar el video en Facebook despues de toda una noche sin dormir y no me esperaba para nada encontrarme este texto.</p>
<p>La canción va dedicada a una chica que me gusta pero no me atrevo a decirlo lo que siento, puede quedar ñoño pero con 26 cuando te aparece una chica como ella sabes que no puedes fallar. </p>
<p>Tambien soy una persona muy religiosa pero no practicante (no voy nunca a misa) y me a llegado al alma cada una de las palabras expresadas asi, por que me siento un bicho verde (mi buen corazon) en esta sociedad tan oscura y consumista, en la que el amor es como la comida rapida.</p>
<p>Yo lo queria que lo supiera el autor de esta formidable pagina totalmente nueva para mi que ya me a cautivado.</p>
<p>Un fuerte abrazo!:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Adriana</title>
		<link>http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/#comment-2554</link>
		<dc:creator>Adriana</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 01:13:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ideasnopalabras.com/?p=2045#comment-2554</guid>
		<description>Me gusta la interpretacion que le dieron a la cancion
me gustaria decirles que intenten descifrar mas cancions de the killers, porque muchas de ella parecen sin sentido alguno, como decian anteriormente seria bueno que busquen el
significado de All these things that I&#039;ve done y de Mr.
Brightside asi como Spaceman y Human. Casi todas las
canciones de The killers son muy intrigantes y en efecto
esta es una caracteristica de todas sus canciones.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me gusta la interpretacion que le dieron a la cancion<br />
me gustaria decirles que intenten descifrar mas cancions de the killers, porque muchas de ella parecen sin sentido alguno, como decian anteriormente seria bueno que busquen el<br />
significado de All these things that I&#8217;ve done y de Mr.<br />
Brightside asi como Spaceman y Human. Casi todas las<br />
canciones de The killers son muy intrigantes y en efecto<br />
esta es una caracteristica de todas sus canciones.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sara</title>
		<link>http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/#comment-2521</link>
		<dc:creator>Sara</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 20:11:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ideasnopalabras.com/?p=2045#comment-2521</guid>
		<description>Gracias, es mi canción favorita y sabía que en esa letra se escondía algo más. 
Muy buena página.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, es mi canción favorita y sabía que en esa letra se escondía algo más.<br />
Muy buena página.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ideasnopalabras</title>
		<link>http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/#comment-2515</link>
		<dc:creator>Ideasnopalabras</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 23:25:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ideasnopalabras.com/?p=2045#comment-2515</guid>
		<description>Gracias, ahorita investigamos y colocamos los créditos que faltan.

También gracias a todos por sus comentarios y sugerencias. Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, ahorita investigamos y colocamos los créditos que faltan.</p>
<p>También gracias a todos por sus comentarios y sugerencias. Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: patricia</title>
		<link>http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/#comment-2514</link>
		<dc:creator>patricia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 22:39:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ideasnopalabras.com/?p=2045#comment-2514</guid>
		<description>Excelente! Una cosa pequeña para agregar, esta canción fue escrita en conjunto con Neil Tennant, vocalista de los Pet Shop Boys,grupo que Brandon Flowers admira.
Excelente página!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excelente! Una cosa pequeña para agregar, esta canción fue escrita en conjunto con Neil Tennant, vocalista de los Pet Shop Boys,grupo que Brandon Flowers admira.<br />
Excelente página!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: yoelin</title>
		<link>http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/#comment-1984</link>
		<dc:creator>yoelin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 17:46:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ideasnopalabras.com/?p=2045#comment-1984</guid>
		<description>the killers me encanta las canciones sobre todo human  y red my meen ESTA CANCION ES MUY PROFUNDA LLE MI MENTE es muy locaza esta cancion y muy intensa dificil de cantarla lo inteto haser pero me falta...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the killers me encanta las canciones sobre todo human  y red my meen ESTA CANCION ES MUY PROFUNDA LLE MI MENTE es muy locaza esta cancion y muy intensa dificil de cantarla lo inteto haser pero me falta&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ideasnopalabras</title>
		<link>http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/#comment-1764</link>
		<dc:creator>Ideasnopalabras</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 07:44:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ideasnopalabras.com/?p=2045#comment-1764</guid>
		<description>Muy buena interpretación compañero Timoteo, con bastante dicción. Aunque diferimos de la idea tratada, lo importante es que este tipo de ejercicio nos hace reflexionar y buscar más ideas, independientemente de la verdad detrás. Es raro encontrar material de este estilo, la mayoría son traducciones, así que muchas gracias por su aportación y compartir sus ideas. Nada más faltó el título, uno que resuma la temática descrita ahí. Sería interesante saber cuál le pondría a parte de “Puedes liberarme” que sería el más inmediato, para englobar la idea.

Gracias también a todos por sus comentarios, luego no podemos contestar a cada uno, pero todos son leídos y tomados en cuenta. Saludos a todos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy buena interpretación compañero Timoteo, con bastante dicción. Aunque diferimos de la idea tratada, lo importante es que este tipo de ejercicio nos hace reflexionar y buscar más ideas, independientemente de la verdad detrás. Es raro encontrar material de este estilo, la mayoría son traducciones, así que muchas gracias por su aportación y compartir sus ideas. Nada más faltó el título, uno que resuma la temática descrita ahí. Sería interesante saber cuál le pondría a parte de “Puedes liberarme” que sería el más inmediato, para englobar la idea.</p>
<p>Gracias también a todos por sus comentarios, luego no podemos contestar a cada uno, pero todos son leídos y tomados en cuenta. Saludos a todos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: dahuletam</title>
		<link>http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/#comment-1577</link>
		<dc:creator>dahuletam</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 17:58:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ideasnopalabras.com/?p=2045#comment-1577</guid>
		<description>the speed of dark is the sam as the speed of light, it&#039;s just right behind light</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the speed of dark is the sam as the speed of light, it&#8217;s just right behind light</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: timoteo</title>
		<link>http://www.ideasnopalabras.com/2009/01/killers-read-my-mind-traducida-castellano/#comment-1564</link>
		<dc:creator>timoteo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 19:57:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ideasnopalabras.com/?p=2045#comment-1564</guid>
		<description>aqui les va mi interpretacion.
Parado en el centro del mundo, tratando de guardar la compostura, me dices que es necesario avanzar pero estoy por desplomarme…puedes liberarme?
Realmente nunca me di por vencido, a pesar de este mundo dividido, tengo la fuente, pero también esta en guerra…aun así intentare sobreponerme…puedes liberarme?
Intentando vivir del pasado, recordando los “buenos tiempos” donde todos eran honestos y los corazones inquebrantables…siempre en busca de esa tierra prometida, donde el amor era sutil, ahora todo esta roto y perdido
Pero si no te importa que podemos hacer? Estamos juntos en esto, pero antes de que partas…puedes liberarme?
Es gracioso ver como se esfuerzan, por una señal de aprobación, pero yo permanezco firme, y siento que ese es mi camino...puedes liberarme?
Los reyes del mundo, los hombres armados, los sueños perdidos, el hombre elegido y los reprimidos, un mundo oculto por una pared de ciudad con un agujero que nadie ve.
Pero si no te importa que podemos hacer? Estamos juntos en esto, pero antes de que partas...Puedes liberarme?
Con ese diablo que te quita la fe para hacerte creer, y a cambio de ella te da dinero..Por favor déjame estar de nuevo en tu fuente, déjame levantarme y respirar.
Pero si no te importa que podemos hacer? Estamos juntos en esto...apóyate en mi, apóyate en mi
Las estrellas nos esperan resplandeciendo cobijadas por el sol…cuando me liberes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aqui les va mi interpretacion.<br />
Parado en el centro del mundo, tratando de guardar la compostura, me dices que es necesario avanzar pero estoy por desplomarme…puedes liberarme?<br />
Realmente nunca me di por vencido, a pesar de este mundo dividido, tengo la fuente, pero también esta en guerra…aun así intentare sobreponerme…puedes liberarme?<br />
Intentando vivir del pasado, recordando los “buenos tiempos” donde todos eran honestos y los corazones inquebrantables…siempre en busca de esa tierra prometida, donde el amor era sutil, ahora todo esta roto y perdido<br />
Pero si no te importa que podemos hacer? Estamos juntos en esto, pero antes de que partas…puedes liberarme?<br />
Es gracioso ver como se esfuerzan, por una señal de aprobación, pero yo permanezco firme, y siento que ese es mi camino&#8230;puedes liberarme?<br />
Los reyes del mundo, los hombres armados, los sueños perdidos, el hombre elegido y los reprimidos, un mundo oculto por una pared de ciudad con un agujero que nadie ve.<br />
Pero si no te importa que podemos hacer? Estamos juntos en esto, pero antes de que partas&#8230;Puedes liberarme?<br />
Con ese diablo que te quita la fe para hacerte creer, y a cambio de ella te da dinero..Por favor déjame estar de nuevo en tu fuente, déjame levantarme y respirar.<br />
Pero si no te importa que podemos hacer? Estamos juntos en esto&#8230;apóyate en mi, apóyate en mi<br />
Las estrellas nos esperan resplandeciendo cobijadas por el sol…cuando me liberes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
