Domingo, 8 de febrero del 2009

Stevie Wonder “I Just Called To Say I Love You” (Significado)

Stevie Wonder - I Just Called To Say I Love You - Definitive Collection - Álbum Interpretación en español, no traducción, del significado oculto de la canción “I Just Called To Say I Love You” de Stevie Wonder.

Empezamos este 14 de febrero con un regalo de amor y esperanza para todos ustedes. Se trata de la canción I Just Called To Say I Love You, compuesta y cantada por el mismo Stevie Wonder en el año 1984, género soul. Fue un soundtrack o tema de la película “The Lady In Red” (La Dama De Rojo) ganando un premio Oscar por la mejor canción original.

Otra versión que nos gusta es con Martika (la misma que cantaba Love Thy Will Be Done) que le imprime mucha nostalgia. Fue cantada cuando era apenas una niña en un programa televisivo americano llamado Kids Incorporated. Otras versiones que hemos encontrado son con el grupo pop Zaza del álbum Cover Girl. La japonesa Teresa Teng. Y varios temas instrumentales por ejemplo con Fausto Papetti, Gheorghe Zamfir (flauta de pan), etc.

Esta canción fue muy popular en ese tiempo. Quizá muchos la recuerden como tema de fondo en el programa de El Buzón de Rogelio Moreno. Él, junto al Tío Gamboín era los presentadores de caricaturas del Canal 5, de la Televisión mexicana allá por los años ochenta. Los que vivieron esa época, hoy ya todos unos adultos, sabrán a qué nos referimos perfectamente, quizá les salten algunas lágrimas al recordar su infancia. Por mucho tiempo se usó esa canción de fondo en la entrada del programa de las dos (o tres) de la tarde, que fue inevitable que formara parte de nosotros, aunque tal vez después ya no haya sido nuestra canción favorita y haya caído en el pasado, en el olvido. Hasta ahora, que de nuevo la revivimos en nuestros recuerdos, pero dentro de un contexto mucho más profundo al entender su significado oculto, que durante años pasó desapercibido para nosotros y seguramente para la mayoría de ustedes.

Stevie Wonder I Just Called To Say I Love You - Video 1de3 Hoy, por alguna extraña razón la recordamos, siguiendo la misma temática de las últimas por coincidencia. Precisamente la elegimos en Ideasnopalabras para dar un poco más de variedad a este sitio tocando otros temas. Nos pareció que esta canción de “una conquista por teléfono” se adaptaba muy bien para este 14 febrero y gustaría a muchos, además de que se liberaría un poco la tensión tocando temas más ligeros. Pero justo antes de publicarla nos dimos cuenta de su significado, que tuvimos que reescribirla. Lo inverosímil del asunto no es tanto el descubrimiento en sí, sino que volvió a embonar con las últimas publicaciones sin tener ni idea de que hablaban al momento de interpretarlas, como si siguiera la contestación “al reclamo” hecho en la que desembocó todo esto. Quien ha seguido la secuencia sabrá a qué nos estamos refiriendo. Simplemente asombroso.

Stevie Wonder I Just Called To Say I Love You - Video 2de3 Contrariamente a lo que se piensa la canción no habla de amores. Por lo menos no a ese amor de novios y de romance que la mayoría creemos. De hecho, muchos la han catalogado como excesivamente romántica, rayando en lo cursi, pensando que se trata simplemente de una conquista amorosa más, llevada a cabo por medio de una llamada telefónica, como si se tratase de un amor de adolescente. Desde luego se adapta muy bien para una declaración en caso que se necesite, por qué no. Pues qué importa la edad, qué importa lo que diga la gente, si así se cumplen las fantasías o sueños quizá frustrados por no ser uno mismo y vivir cada etapa de la vida a plenitud, como debería ser. Si lo vemos fría y objetivamente ¿qué declaración amorosa no resulta excesivamente romántica o melosa a los ojos de los demás?… ninguna. Así que por qué preocuparse del que dirán, simplemente vivan su momento a lo máximo.

Stevie Wonder I Just Called To Say I Love You - Video 3de3 Bueno, retomando el tema tratado, la temática de la canción es otra muy distinta que quizá no nos haya cruzado por la mente. Y no lo decimos sin fundamento. Al enumerar las fechas o épocas del año, no habla sólo de acontecimientos buenos, sino también tristes. Dando a entender que el amor se expresa en cualquier momento sin necesidad que haya una situación especial de por medio, buena o mala (un cumpleaños, una boda, un funeral, etc.), así que en ese sentido no podría ser una declaración. De ahí el título que elegimos “No importa la fecha para decir Te Amo”. Ahora, si observamos el video oficial, notamos que en ningún momento hace referencia a alguna persona o enamorada como se esperaba, ninguna mujer aparece que le tome la llamada telefónica a Stevie Wonder. Presuponíamos que como era muy evidente, no habría necesidad de mostrarla. Pero en realidad no es eso, sino que simplemente no existe tal persona, ni el teléfono mismo. De hecho hasta los colores del teléfono tienen su significado, rojo y negro.

Todos estos elementos son simples simbolismos que representan “la llamada”, o mejor dicho: “El Llamado” que se nos está haciendo. Realmente quien está del otro lado de la línea somos, ni más ni menos, todos nosotros. Así como lo oyen. Basta con ver el video detenidamente para darnos cuenta de ello. Está cargado de señales. Por ejemplo, veamos simplemente la imagen que se anexa sacada del video, observen todos los rostros y cuerpos que aparecen ahí. Ya sobran las palabras. De hecho, se las resaltamos con algunos trazos pues dicen que no ven nada y que sólo es producto de nuestra imaginación. Notarán que la más difícil de encontrar es la que está adentro del círculo amarillo, sin embargo es la más definida e impactante, sin distorsiones a diferencia de la grande. Seguramente más de uno se sorprenderá, si la llega a ver, aunque no dudamos que haya más en esta misma instantánea. Es cuestión de tomarse tiempo para observar. Quienes hayan faltado al respeto a esa canción o pensamiento, sería mejor que corrijan su falta por si las dudas, no sabemos que pueda pasar mañana.

Hasta la siguiente publicación. Saludos.

Publicado y escrito por: Antonio Ayora ©
http://www.ideasnopalabras.com

Click para: Expander/Contraer
Ideasnopalabras.com 8/Febrero/2009

Subtítulo: "No Importa La Fecha Para Decir Te Amo"

Interpretación personal, no traducción literal,
basada en el posible significado de la canción
"I Just Called To Say I Love You"
(Sólo Llamé Para Decirte Que Te Amo)


I Just Called To Say I Love You
(Original)

No New Year's Day, to celebrate
No chocolate covered
candy hearts to give away
No first of spring
No song to sing
In fact here's just another ordinary day

No April rain
No flowers bloom
No wedding Saturday
within the month of June
But what it is,
is something true
Made up of these three words
that I must say to you.

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

No summer's high.
No warm July.
No harvest moon to light
one tender August night.
No autumn breeze
No falling leaves
Not even time for birds
to fly to southern skies

No Libra sun.
No Halloween.
No giving thanks to all
the Christmas joy you bring.
But what it is,
though old so new
To fill your heart
like no three words could ever do

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

I just called to say, I love you (yeah)
I just called to say how much I care
( I do)
I just called to say, I love you
And I mean it from the bottom of my heart,
of my heart, of my living heart.

*Letra original en inglés escrita por:
Stevie Wonder; [Lee Garrett]

Sólo Llamé Para Decirte Que Te Amo
(Traducción de ideas, no palabras)

No es día de Año Nuevo, para celebrar,
ningún chocolate envuelto
con dulces corazones a regalar.
Tampoco es inicio de primavera,
ni hay ninguna canción que cantar.
De hecho aquí es otro día ordinario más.

Ninguna lluvia de abril,
ni flores floreciendo.
Ninguna boda sabatina,
dentro del mes de junio.
Pero lo que es,
es algo verdadero,
formado por esas dos palabras,
que debo de decir hacia ti:

Sólo llamé para decirte que te amo.
Sólo llamé para decir cuánto me importas.
Sólo llamé para decirte que te amo.
Y trato de decirlo desde el fondo de mi corazón.

No es pleno verano,
ningún cálido mes de julio.
Ninguna luna de cosecha para iluminar
una sensible noche de agosto.
Tampoco está la briza de otoño,
ni hojas cayendo.
Ni siquiera es tiempo para que las aves
vuelen a cielos sureños.

Ningún sol en libra,
ni es el Día de Muertos [Halloween].
Todavía no dando gracias a todos por
las Navidades de dicha que ustedes brindan.
Sin embargo, lo que es,
aunque viejo tan nuevo,
para llenar su corazón
como jamás otras dos palabras lo harán:

Sólo llamé para decirte que te amo.
Sólo llamé para decirles cuánto me importan.
Sólo llamé para decirles que los amo a ustedes.
Y trato de decirlo desde el fondo de mi corazón.

Sólo llamé para decirles que los amo (sí).
Sólo llamé para decirles cuánto me importan
(así es...)
Sólo llamé para decirles que los amo.
Y trato de decirlo desde el fondo de mi corazón,
de mi corazón, de mi viviente corazón.

Traducción al español por: Antonio Ayora
http://www.ideasnopalabras.com/

Llamo Para Recordarles Que No Están Solos
(Interpretación de Ideas, no palabras)

Hoy no es día, que se celebra el Año Nuevo,
ni es aquel cuando se obsequian chocolates
envueltos en curiosos corazoncillos rojos.
Tampoco está entrando la primavera,
ni siquiera tengo un canto preparado para ustedes.
De hecho hoy es otro día más, común y corriente.

Ni señales del fresco rocío de abril,
ni de los campos verdes floreciendo.
Tampoco está en puerta alguna boda sabatina
que parecieran no faltar dentro del mes de junio.
Sin embargo, lo que realmente me trae hasta aquí,
es algo mucho más fuerte y profundo,
compuesto de aquellas dos simples palabras
que debo de pronunciar para que no se rindan:

Llamé solamente, para decirte que... te amo.
Sólo llamo, para que sepas cuánto me importas.
Me comunico, para decirte, lo mucho que te quiero,
y trato de expresarlo desde el fondo de mi corazón.

No estamos en pleno verano todavía,
no se siente el calor de los meses de julio.
No es tampoco la última luna llena de la época
que acompañe un nostálgico deceso de agosto.
Ninguna brisa otoñal alfombrando los caminos
con pálidas hojas de árboles desconsolados.
Incluso no es temporada para que las aves migren
a cielos sureños en busca de refugio y consuelo.

El sol tampoco está en la constelación de libra,
ni es el día que se festeja a los que ya están conmigo.
No hace falta que sea Navidad para dar gracias por
todos los cumpleaños de dicha que me han brindado.
Porque igualmente, el motivo que me trae hasta aquí,
aunque suene gastado y trillado, siempre seguirá vivo,
hasta para curar al corazón más mísero y desdichado,
que difícilmente otras dos palabras lo puedan hacer:

Me comunico, simplemente para decirte... te amo.
Los reuní para decirles, lo mucho que me importan.
Estoy aquí, para que sepan sencillamente: los amo,
y trato que lo entiendan desde el fondo de mi corazón.

Estoy aquí, para expresarles... mi cariño (sí, soy yo)
Hago este llamado, para que sepan cuanto me importan
(no lo duden ni por un momento).
Recordarles, que ustedes no están solos, yo los amo,
y trato que lo asimilen desde el fondo de mi corazón,
de mis entrañas, de mi ser mismo que vive en ustedes.

Interpretación escrita por: Antonio Ayora
http://www.ideasnopalabras.com/

"Interpretando ideas, no palabras"

Ref:362009020840 Última modificación: 21/Febrero/2009
*La letra original en inglés es propiedad exclusiva de los autores citados. Se usa aquí sólo como referencia.

Referencias y/o fuentes relacionadas al artículo:

Versiones y canciones relacionadas al post:

Covers, remixes, etc. sobre
"I Just Called To Say I Love You"
Artista Titulo Referencias
Stevie Wonder I Just Called To Say I Love You Stevie Wonder I Just Called To Say I Love YouGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Martika I Just Called To Say I Love You Martika I Just Called To Say I Love YouGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Kids Incorporated I Just Called To Say I Love You Kids Incorporated I Just Called To Say I Love YouGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Zaza I Just Called To Say I Love You Zaza I Just Called To Say I Love YouGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Teresa Teng I Just Called To Say I Love You Teresa Teng I Just Called To Say I Love YouGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Fausto Papetti I Just Called To Say I Love You Fausto Papetti I Just Called To Say I Love YouGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Gheorghe Zamfir I Just Called To Say I Love You Gheorghe Zamfir I Just Called To Say I Love YouGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia

IMPORTANTE: Las letras de canciones originales y algunas imágenes como portadas son propiedad de su respectivo autor y se usan aquí indirectamente solo como referencia (y en baja resolución) al tema tratado, siempre en contexto, no masivamente y citando la fuente. Contribuyendo a la difusión cultural aportando un punto de vista particular. Si no desea que aparezca en este sitio o por descuido no se citó la fuente de algún material, favor de contactarnos. Más información.

Videos encontrados sobre "I Just Called To Say I Love You"


NOTA: Ideasnopalabras no elabora ni subtitula videos, todos son videos públicos de terceros almacenados en Youtube. Algunos podrían estar usando algún escrito de aquí, eso no significa que nos pertenezcan o se tenga alguna relación con el autor del video.

Comentarios, dedicatorias...

Total: 5 Comentarios para “Stevie Wonder “I Just Called To Say I Love You” (Interpretación, No Traducción)”

  • Comentario #1
    patricia dice:

    Lo veo un poco desproporcionado, pero… la interpretación es libre por definición.

  • Comentario #2
    omar juarez dice:

    muy extenso… pero voy a ver erl video para ver si estoy de acuerdo

  • Comentario #3
    Polita dice:

    Muy interesante la letra no lo dice directamente pero tienen razón esa es la idea detrás. Y ni hablar del video ahora empiezo a entenderlo. Felicidades por el análisis, los seguiré visitando. Chao

  • Comentario #4
    Marijo dice:

    Hoola ! Acabo de leer la canción y me parece muy tierna, es una forma distinta y romantica de decir te amo a la persona q mas quieres!
    Buuenoo.. M voy !! Suertee bsoos!
    Cuidence! :D

    jose_oso96 (en hotmail.com)

  • Comentario #5
    EyesBlack dice:

    Hola!! crei haber “escuchado” esta cancion un millon de veces y realmente hoy me di cuenta que jamas la habia escuchado…es simplemente excelente…a mi me encanto!! Saluditos desde Monclova, Coah.

Agregar comentario, dedicatoria...

Sus comentarios y sugerencias son bienvenidos. Código de conducta.
Para mostrar su fotografía con el comentario, use su gravatar.

Sugerencias y normas de comportamiento para publicar comentarios
  • Ortografía: Cuidar mucho la ortografía, esto da más fuerza y claridad a sus palabras.
  • Mayúsculas: Escribr todo en mayúsculas resulta cansado de leer y significa gritar.
  • SMS: El uso de abreviaturas tipo lenguaje SMS o de teléfono celular puede resultar confuso para la mayoría.
  • Respeto: Guardar absoluto respeto a la opinión de los demás. Mensajes que falten al respeto hacia la comunidad en general (insultos, burlas, spam, etc.) o que incluyan alguna grosería, son eliminados automáticamente por el sistema sin previa moderación o revisión humana.
  • Crítica: Si se trata de una crítica que sea seria y constructiva, que proponga opciones o soluciones. Evitar descalificar opiniones, gustos o preferencias con expresiones como "está mal" o "no saben". Mejor emplear "tengo otra opinión", "no estoy de acuerdo" o simplemente "no me gusta". De otra forma podría tomarse como mensaje fuera de contexto, más que como aportación.
  • Responsabilidad: Todo comentario es responsabilidad de quien lo escribe. Sin embargo, si no cumple con ciertas normas de comportamiento y convivencia se borrará total o parcialmente, para garantizar el orden público y la libre expresión sin temor a faltas de respeto entre sus miembros.

NOTA: En caso de no salir el comentario enseguida (o trackbacks), no se preocupe. La caché del blog no ha actualizado la página o quizá esté esperando moderación. En cuanto sea posible se actualizará la página. Gracias por su paciencia y comentarios.

Los artículos e interpretaciones escritos por Ideasnopalabras están protegidos bajo una licencia Creative Commons que permite la libertad de copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra, siempre y cuando se respete la autoría citando la fuente en todo momento (con un enlace válido y funcional en el caso de Internet). Prohibido uso comercial o publicar sin fuentes. Todo abuso será reportado.