Loading
Mostrando 7 de 15 publicaciones relacionadas a:
Página 2 de 2

Temas sobre Dios

Martes, 23 de septiembre del 2008

Bette Midler: Wind Beneath My Wings (Viento Bajo Mis Alas) Interpretación: La Fuerza Que Me Impulsa A Seguir

Bette Midler - Beaches (DVD Película)Traducción e interpretación de "Wind Beneath My Wings". Luego de un rato sin publicar, aquí estamos de nuevo pues no encontrábamos inspiración para descifrar y terminar algunas letras de las muchas que ya tenemos empezadas. Esta vez le tocó el turno al tema Wind Beneath My Wings escrito por Larry Henley y Jeff Silbar en el año 1982. Nos parece en Ideasnopalabras que una las mejores interpretaciones de voz que conocemos hasta ahora es con Bette Midler quien le dio nueva vida muchos años después de escrita, no por nada ganó un Grammy en 1990. Esta versión fue tema de la película Beaches (Eternamente Amigas) donde actuó la misma Bettle Midler junto con Barbara Hershey. Según un artículo de la BBC News, esta canción ha sido la... Leer más.
Sábado, 8 de marzo del 2008

Boy George: The Crying Game, traducida El Juego de las Lágrimas, interpretada El Irremediable Fin de las Cosas

boy-george-classic-mastersInterpretación y traducción de "The Crying Game". Quizá Boy George sea más conocido por el tema "Karma Chameleon" cuando formaba parte del grupo Culture Club allá en los años ochenta. Esta canción de The Crying Game ya fue como solista en el año de 1992, que también tuvo su éxito. Fue producida por los mismos Pet Shop Boys, aunque la original es con Dave Berry en 1964. Fue escrita por Geoff Stephens. Esta versión de Boy George aparece en la película inglesa del mismo nombre The Crying Game (El Juego de las Lágrimas) dirigida por Neil Jordan. Algunas versiones o covers que podemos mencionar son con: Brenda Lee, The Associates, Kylie Minogue, Percy Sledge, Chris Spedding, Blue System, Crooner Alex Moore. La temática de la... Leer más.
Viernes, 4 de enero del 2008

Terry Jacks: Seasons In The Sun (Épocas En El Sol) Interpretación: El Regalo de la Vida

Terry Jacks - Seasons In The Sun ÁlbumInterpretación y traducción en español de la letra de la canción "Seasons In The Sun". ¡Feliz año a todos! les desea Ideasnopalabras. Empezamos este año hablando de una canción de los setenta. La que nos ocupa esta vez es "Seasons In The Sun" en la voz del canadiense Terry Jacks, allá por el año de 1974. Está basada en una canción francesa de Jacques Brel "Le Moribond" (El Moribundo, 1961) que fue traducida y adaptada al inglés por Rod McKuen e interpretada primero por Bob Shane. Por lo visto a Terry Jacks le gustaba mucho la música de Jacques Brel puesto que dos de sus grandes éxitos están basados en ello, tanto "Seasons In The Sun" como "If You Go Away". Consideramos en lo personal, aquí en Ideasnopalabras, que es la... Leer más.
Martes, 27 de noviembre del 2007

Mariah Carey: Without You (Traducción Sin Ti) Interpretación El Destino Se Equivocó

Mariah Carey - 1'sAnálisis, traducción e interpretación en castellano del significado de la canción "Without You". Aquí tenemos otra buena versión de la canción "Without You" en la voz de Mariah Carey. Ésta junto con la de Harry Nilsson [1941-1994] son quizá las mejores interpretaciones que se han hecho hasta el momento, claro, según gustos personales en Ideasnopalabras.com. Sin embargo, fue Badfinger quien la introdujo primero, aunque no con la misma fuerza que un año más tarde le imprimió Harry Nilsson en 1971, y luego Mariah Carey en 1993. Ver el video en YouTube: Mariah Carey - Without You. La siguiente traducción/interpretación de la letra es casi idéntica a la que se hizo anteriormente para Harry Nilsson, en un post anterior En ambas se... Leer más.
Domingo, 11 de noviembre del 2007

Foreigner: I Want To Know What Love Is (Quiero saber lo que es el Amor) Interpretación: Descubriendo El Verdadero Amor

Foreigner - Complete Greatest Hits [2002]Interpretación y traducción de "I Wanna Know What Love Is" de Foreigner. Esta balada es interpretada por el grupo norteamericano/británico Foreigner a finales de 1984. Del álbum Agent Provocateur. Escrita por Mick Jones y producida por Alex Sadkin; Mick Jones. Nos atrevemos a decir aquí en Ideasnopalabras que es su mejor trabajo hasta el momento, quizá difícil de superar. Aunque tienen otro material bueno, por mencionar algunos temas, están: "Waiting For A Girl Like You", "That Was Yesterday", "Urgent", "Cold As Ice", etc. El vocalista de la banda Lou Gramm ha hecho trabajos como solista independiente; aunque se ha ido de la banda y regresado, en varias ocasiones. Como solista tenemos a "Midnight Blue", "Just Between You And Me"... Leer más.
Martes, 23 de octubre del 2007

Verve: Bitter Sweet Symphony (Sinfonía Amarga y Dulce) Interpretación: La Procrastinación

The Verve - Urban HymsTraducción e interpretación de "Bitter-Sweet Symphony". Interpretada como La Procrastinación (Versión I). Por fin, después de mucha espera tenemos aquí la traducción de Bitter Sweet Symphony (Bittersweet Symphony) del grupo inglés The Verve. Primero fue lanzada como un single y luego apareció en el álbum Urban Hymns [1997]. Género Rock. Fue escrita por Richard Ashcroft, el vocalista de la banda. Sin embargo, por cuestiones legales ahora es acreditada junto a los mismos Rolling Stones, Keith Richards y Mick Jagger. Al parecer usaron parte de una melodía o ritmo (riff, sample) de una canción de ellos, The Last Time. Personalmente aquí en Ideasnopalabras no se escucha ninguna similitud entre las canciones, al parecer sólo se... Leer más.
Sábado, 20 de octubre del 2007

Harry Nilsson: Without You (Traducción Sin Ti) Interpretación Lo Que El Destino Me Arrebató

Harry Nilsson - Without You - Nilsson SchmilssonInterpretación y traducción en español de la letra de la canción "Without You". La canción "Without You" es sin duda todo un clásico dentro de la música casual, pop/rock. Originalmente fue interpretada por Badfinger, pero quien la inmortalizó realmente fue la interpretación de Harry Nilsson [1941-1994] al inicio de la década de los setenta, 1971, según opinión nuestra en Ideasnopalabras. Aparece en el álbum Nilsson Schmilsson. Otra versión destacada han sido la de Mariah Carey (Ver su traducción también, ligeramente diferente a ésta). Entre otras versiones podemos citar a Shirley Bassey, Air Supply, Jame Last, etc. En español ha sido interpretada por Paloma San Basilio, Pandora y últimamente por el grupo Il Divo. Abajo se... Leer más.