Ver comentariosComentarios (19)
Domingo, 11 de noviembre del 2007

Foreigner “I Want To Know What Love Is” (Significado)

Foreigner - Complete Greatest Hits [2002] Interpretación en español, no traducción, de la letra de la canción “I Wanna Know What Love Is”.

Esta balada es interpretada por el grupo norteamericano/británico Foreigner a finales de 1984. Del álbum Agent Provocateur. Escrita por Mick Jones y producida por Alex Sadkin; Mick Jones. Ver el video en YouTube: Foreigner – I Want To Know What Love Is.

Nos atrevemos a decir aquí en Ideasnopalabras.com que es su mejor trabajo hasta el momento, quizá difícil de superar. Aunque tienen otro material bueno, por mencionar algunos temas, están: “Waiting For A Girl Like You”, “That Was Yesterday”, “Urgent”, “Cold As Ice”, etc. El vocalista de la banda Lou Gramm ha hecho trabajos como solista independiente; aunque se ha ido de la banda y regresado, en varias ocasiones. Como solista tenemos a “Midnight Blue”, “Just Between You And Me”, etc.

Es de las pocas canciones por las que pasan los años y siguen gustando, tal vez no con la misma fuerza, pero trae consigo otros recuerdos. Una duda que podría surgir es que si la canción trata el tema del amor en general o de pareja. De hecho al escucharla suena más triste que alegre, incluso deprimente, aunque muy emotiva la combinación. Hay un video con escenas de la película Call of the Wild, donde usaron esa canción como fondo y trataba del amor, pero del amor hacia un “amigo”, al mejor amigo del hombre… el perro (dicho popular). Así que tomando esa idea de universalidad, se trató que la interpretación hablara igualmente del amor en general. Aunque por lo pronto se quedó sólo en ideas, porque la canción parece quizá ser muy directa en ese sentido, hacia el amor de pareja. De todos modos la interpretación (como todas las encontradas aquí en Ideasnopalabras) sigue en constante edición mientras llega la inspiración o van surgiendo más ideas. Por lo pronto se lanza esta versión que ya tienes los elementos suficientes para publicarse.

Por su parte, la frase que da título a la canción “I Want To Know What Love Is” (I Wanna Know What Love Is), se puede interpretar de muchas maneras, aquí se muestran varias. Desde luego si la quieren traducir textualmente sería simplemente “Quiero saber lo que es el amor”, “Quiero saber el significado del amor”, o bien, si son más estrictos “Quiero saber lo que el amor es”. Hay quienes les gusta traducida como pregunta “Quiero saber qué es el amor” (así suena como a canción de Haddaway: What Is Love). De todos modos cualquier forma es válida mientras se conserve el concepto implicado.

Sin embargo, aquí no nos interesa eso de traducir palabra por palabra, muchos menos el orden. Sino lo importante es el significado que encierra esa expresión. Ya como lo digan depende de cada uno, mientras se conserve la idea. Así queda más enriquecida y prácticamente es un nuevo legado de nuestra parte, nuestra composición, pues no pueden haber dos iguales. Aquí se presenta a continuación un trabajo que pretende eso. Mostrar un punto de vista sobre dicho tema en palabras propias.

Se recomienda encarecidamente seguir la letra con la música. Abajo viene el video para que lo pongan primero y vayan siguiendo la traducción. Seguramente se van a llevar una gran sorpresa al adentrarse a lo que el autor quiere comunicar.

Sugerencias y comentarios son bienvenidos.

Publicado y escrito por: Antonio Ayora ©
http://www.ideasnopalabras.com/

*Nota (Junio 2009): No se descarta sacar otra versión de la interpretación de esta canción más adelante, pues al parecer trata en el fondo otra temática diferente a la expresada aquí.

Click para: Expander/Contraer
 

Fuentes y/o referencias relacionadas al artículo:

 

Otras versiones de la canción:

Versiones y canciones relacionadas al post:

Ver comentariosComentarios
Lunes, 4 de septiembre del 2006

John Farnham – Canciones Favoritas, Videos

“John Farnham”
Temas Favoritos y Posts Relacionados
Artista Título Género Referencias
John Farnham You’re The Voice Pop

Nota: Las listas de reproducción representan en sí mismas sugerencias musicales, que no pretenden citar todos los temas del artista, sólo algunos según gustos personales, así sea una sola canción o varias (sino ya no sería recomendación). Por lo que no son listas masivas o sin sentido, ni de popularidad, mucho menos tomadas de otro sitio. En algunas ya se encuentra disponible la traducción o artículo relacionado.

Los artículos e interpretaciones escritos por Ideasnopalabras están protegidos bajo una licencia Creative Commons que permite la libertad de copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra, siempre y cuando se respete la autoría citando la fuente en todo momento (con un enlace válido y funcional en el caso de Internet). Prohibido uso comercial o publicar sin fuentes. Todo abuso será reportado.