{"id":23,"date":"2007-10-21T01:08:00","date_gmt":"2007-10-21T06:08:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ideasnopalabras.com\/2007\/10\/ten-sharp-you-are-always-on-my-mind-espanol\/"},"modified":"2016-11-18T22:32:21","modified_gmt":"2016-11-19T04:32:21","slug":"ten-sharp-you-are-always-on-my-mind-traducido","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ideasnopalabras.com\/2007\/10\/ten-sharp-you-are-always-on-my-mind-traducido\/","title":{"rendered":"Ten Sharp: You (Are Always On My Mind) Interpretación: Llenas Mis Expectativas"},"content":{"rendered":"

\"Ten <\/a>Interpretaci\u00f3n en espa\u00f1ol, no traducci\u00f3n, de la letra de la canci\u00f3n “You”, Ten Sharp.<\/strong><\/p>\n

El tema “You” es de la banda holandesa Ten Sharp<\/a><\/em> (10-Sharp) realizado en 1991 con la cual se dan a conocer. Del \u00e1lbum Under The Water-Line,<\/em> a\u00f1o 1991, g\u00e9nero pop. M\u00fasica compuesta por Niels Hermes y letra por Ton Groen. Ver el video en YouTube: Ten Sharp \u2013 You<\/a>.<\/p>\n

Es una canci\u00f3n que suena agradable y tranquila. Habla de alguien afortunado debido a que por fin ha encontrado el amor. Personalmente en Ideasnopalabras pensamos que la descripci\u00f3n que hace es buena porque en el fondo todos vivimos a medias pensando que alg\u00fan d\u00eda conoceremos a la persona que llene nuestras expectativas, que a veces parece que no existe. Pero al encontrarla esa inseguridad o miedo desaparece. Parece f\u00e1cil, pero es lo m\u00e1s complicado de encontrar. Qui\u00e9n no ha estado con alguien que en el fondo no les llena, sin embargo, no la dejamos pensando que nunca llegar\u00e1 nadie que llene ese vac\u00edo.<\/p>\n

<\/p>\n

As\u00ed que uno de los mensajes de esta canci\u00f3n, es que no nos desesperemos, esa persona existe, solo hay que saber mirar bien. Tal vez est\u00e9 m\u00e1s cerca de lo que imaginamos y no nos hemos dado cuenta.<\/p>\n

Publicado y escrito por: Antonio Ayora \u00a9
\n
https:\/\/www.ideasnopalabras.com\/<\/a><\/p>\n

[IdeasnopalabrasLyricsBox]<\/p>\n

Fuentes y\/o referencias relacionadas al art\u00edculo:<\/p>\n