{"id":38,"date":"2008-03-08T04:33:00","date_gmt":"2008-03-08T10:33:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ideasnopalabras.com\/2008\/03\/boy-george-the-crying-game-traduccion-espanol\/"},"modified":"2016-11-18T21:10:29","modified_gmt":"2016-11-19T03:10:29","slug":"boy-george-crying-game-traducido-castellano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ideasnopalabras.com\/2008\/03\/boy-george-crying-game-traducido-castellano\/","title":{"rendered":"Boy George: The Crying Game, traducida El Juego de las Lágrimas, interpretada El Irremediable Fin de las Cosas"},"content":{"rendered":"

\"boy-george-classic-masters\"<\/a> Interpretaci\u00f3n\u00a0y traducci\u00f3n\u00a0de “The Crying Game”.<\/strong><\/p>\n

Quiz\u00e1 Boy George sea m\u00e1s conocido por el tema “Karma Chameleon” cuando formaba parte del grupo Culture Club<\/em> all\u00e1 en los a\u00f1os ochenta. Esta canci\u00f3n de The Crying Game<\/a> ya fue como solista en el a\u00f1o de 1992, que tambi\u00e9n tuvo su \u00e9xito. Fue producida por los mismos Pet Shop Boys<\/em>, aunque la original es con Dave Berry en 1964. Fue escrita por Geoff Stephens.<\/p>\n

Esta versi\u00f3n de Boy George aparece en la pel\u00edcula inglesa del mismo nombre The Crying Game<\/a><\/em> (El Juego de las L\u00e1grimas) dirigida por Neil Jordan. Algunas versiones o covers que podemos mencionar son con: Brenda Lee, The Associates, Kylie Minogue, Percy Sledge, Chris Spedding, Blue System, Crooner Alex Moore.<\/p>\n

La tem\u00e1tica de la canci\u00f3n a simple vista es sobre el desamor, de una relaci\u00f3n rota. Sin embargo, si se analiza un poco m\u00e1s notamos que puede referirse a varias cosas, en general se refiere a todo lo que provoca la falta de amor en la humanidad. Es por ello que se observan en el video oficial escenas de guerra, miseria, hambre, racismo, discriminaci\u00f3n, drogadicci\u00f3n, etc. La versi\u00f3n americana del video capta muy bien esta situaci\u00f3n y es el la que recomendamos en Ideasnopalabras que vean, no tanto la de la versi\u00f3n europea. Comparen ambas versiones, ah\u00ed entender\u00e1n el porqu\u00e9 la canci\u00f3n toca un tema m\u00e1s general que el solo hecho tronar con la pareja. Esta canci\u00f3n va mucho m\u00e1s all\u00e1.<\/p>\n

<\/p>\n

La interpretaci\u00f3n realizada en Ideasnopalabras intenta mostrar eso. Es quiz\u00e1 una de las muchas interrogantes que luego nos hacemos sobretodo al estar en esa situaci\u00f3n que describe el autor. Seguramente una p\u00e9rdida irreparable provoc\u00f3 en cierta forma un reclamo a la vida.<\/p>\n

Esperamos sea de utilidad este trabajo para entender un poco m\u00e1s esta canci\u00f3n. Hasta la pr\u00f3xima.<\/p>\n

Escrito por: Antonio Ayora \u00a9
\n
https:\/\/www.ideasnopalabras.com\/<\/a><\/p>\n

[IdeasnopalabrasLyricsBox]<\/p>\n

Referencias y\/o fuentes relacionadas al art\u00edculo:<\/p>\n