{"id":41,"date":"2008-06-12T17:03:00","date_gmt":"2008-06-12T22:03:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ideasnopalabras.com\/2008\/06\/brightman-bocelli-time-to-say-goodbye-traduccion\/"},"modified":"2016-11-18T20:57:01","modified_gmt":"2016-11-19T02:57:01","slug":"sarah-brightman-andrea-bocelli-goodbye-traducida","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ideasnopalabras.com\/2008\/06\/sarah-brightman-andrea-bocelli-goodbye-traducida\/","title":{"rendered":"Brightman, Bocelli: Time To Say Goodbye. Hora de Decir Adi\u00f3s. Interpretaci\u00f3n: Reconstruyendo Sue\u00f1os Perdidos"},"content":{"rendered":"

\"Sarah <\/a>Interpretaci\u00f3n\u00a0del tema\u00a0“Time To Say Goodbye”.<\/strong><\/p>\n

De nuevo regresando con Sarah Brightman luego de varios posts, ahora con el tema que quiz\u00e1 sea el m\u00e1s conocido de su amplio repertorio hasta el momento: Time To Say Goodbye\u00a0 (Con Te Partir\u00f2).<\/em> Hecho junto con Andrea Bocelli primeramente y luego sola. La versi\u00f3n con Bocelli tal cual escrita en italiano y algunas frases en ingl\u00e9s, fue realizada para un evento deportivo en el a\u00f1o 1996 (una pelea de box del boxeador alem\u00e1n Henry Maske, campe\u00f3n de la International Boxing Federation).<\/p>\n

Sin embargo, la versi\u00f3n original fue cantada antes por Andrea Bocelli, letra totalmente en italiano, llamada Con Te Partir\u00f2<\/a> (t\u00edtulo traducido literalmente como “Contigo Partir\u00e9”). M\u00e1s adelante el mismo Bocelli cantar\u00eda otra versi\u00f3n pero en espa\u00f1ol conocida como Por Ti Volar\u00e9<\/a> con un sentido algo diferente de la original.<\/p>\n

Otras versiones que recomendamos y conocemos aqu\u00ed en Ideasnopalabras, es la de la mezzo-soprano Katherine Jenkins<\/a> con el tema del mismo nombre Time to Say Goodbye<\/em>. La h\u00fangara Kovacs Kati<\/a> con el tema Bucsuzni Kell,<\/em> con su voz siempre sentida, ya dentro de lo pop\/vocal. En cuanto al pop hay una versi\u00f3n en ingl\u00e9s llamada I Will Go With You<\/em> de Donna Summer<\/a>. En el jazz un tema muy recomendable para disfrutar y relajarse es el de Chris Botti<\/a>. En versiones en piano tenemos a Lorie Line<\/a>. El se\u00f1or Abel Richard tiene un tema instrumental, Con Te Partir\u00f2<\/em>, donde la entrada pareciera como si fuera un Mariachi que va a interpretar “Las Golondrinas”. Por otra parte, tenemos el Time To Say Goodbye<\/em> de A-Team, una versi\u00f3n muy emotiva dentro del Chillout a nuestro parecer, m\u00e1s que del Trance. Hablando de temas bailables tenemos a Futura con su Goodbye<\/em>, un tema muy melanc\u00f3lico, la voz de esta chica hace mover a cualquiera. Y por si fuera poco escuchen otra buena voz, la de Clarissa<\/a> con el tema The Return<\/em>, del DJ Visage, realmente trabajos destacados. No podr\u00eda faltar Gigi D’Agostino<\/a> y su Officina Emotiva con el tema Con Te Partir\u00f2<\/em>, rara la combinaci\u00f3n dance\/popera pero agradable y triste.<\/p>\n

<\/p>\n

\"\"<\/a> Para terminar esta secci\u00f3n de recomendaciones musicales en Ideasnopalabras, dejamos al final un tema con una belleza inigualable dentro del g\u00e9nero New Age o Cl\u00e1sico Contempor\u00e1neo. Mejor dicho no sabemos d\u00f3nde clasificarlo porque conjuga elementos cl\u00e1sicos, \u00e9tnicos y electr\u00f3nicos. Se trata de Paradise<\/a> con su tema Con Te Partiro<\/em>. Hasta nuestro perro a\u00falla cada vez que suena, sin falla. Y no es broma, algo tiene esa m\u00fasica, no sabemos si es la flauta de pan, el chillido de las campanas de iglesia que se escuchan de fondo o el timbre de la soprano (o todo junto), pero provoca esa reacci\u00f3n. No tiene ninguna letra, ni hace falta, simplemente la vocalizaci\u00f3n de la soprano creando algo sublime. No recomendamos se toque en la noche o si est\u00e1n deprimidos porque aparte que produce cierto miedo (sobretodo si su mascota es perceptiva), refleja mucha tristeza, mucho dolor. Quiz\u00e1 por eso es bello, porque provoca algo. Para m\u00e1s referencias este tema aparece en el volumen III de la serie de discos llamada \u201cLa M\u00fasica De Los Dioses\u201d. Muy recomendable por su singularidad.<\/p>\n

[Actualizaci\u00f3n: No tuvimos oportunidad de grabar a nuestro perrito con peculiar gracia. Muri\u00f3 hace poco. Todav\u00eda se nos figura aullando con este tema.\u00a0Jessy se llamaba. Muri\u00f3 un lunes, 7 de diciembre del 2009, 14hrs].<\/em><\/p>\n

Como ver\u00e1n tenemos varios g\u00e9neros de donde escoger. Ya si no les mueven las entra\u00f1as ninguno de los mencionados, es porque traen piedras en el coraz\u00f3n. Por cierto, algunos no tienen enlace al video porque no se encontr\u00f3 ninguno al momento de elaborar este art\u00edculo.<\/p>\n

Regresando al original Time To Say Goodbye,<\/em> traducido como: momento de decir adi\u00f3s, hora de decir adi\u00f3s, hora de terminar, momento de despedirse, etc. Creemos, que la letra trata m\u00e1s de un tema de alg\u00fan reencuentro que de una despedida, aunque es un reencuentro quiz\u00e1 en el m\u00e1s all\u00e1. Sin embargo, tambi\u00e9n podr\u00eda aplicarse a dejar todo atr\u00e1s e ir a conseguir un sue\u00f1o, un ideal. Pero siempre es triste desprenderse de algo o alguien al que est\u00e1bamos acostumbrados a ver y convivir, cuanto y m\u00e1s si es la vida misma.<\/p>\n

Hasta la pr\u00f3xima. Saludos.<\/p>\n

Escrito por: Antonio Ayora \u00a9
\n
https:\/\/www.ideasnopalabras.com\/<\/a><\/p>\n

[IdeasnopalabrasLyricsBox]<\/p>\n

Referencias y\/o fuentes relacionadas al art\u00edculo:<\/p>\n