Martes, 15 de enero del 2008

Céline Dion “My Heart Will Go On” Titanic (Significado)

James Horner; Celine Dion - Titanic Interpretación, no traducción, de “My Heart Will Go On” de Celine Dion (Mi Corazón Seguirá Encendido).

Aquí tenemos otra canción de las que seguramente todo el mundo conoce debido al éxito de la película Titanic, del director James Cameron. Hablamos del tema central: My Heart Will Go On [Love Theme from Titanic], interpretado por la canadiense Céline Dion (Céline Marie Claudette Dion), ya hace más de 10 años, en 1997. Fue escrita por James Horner y Will Jennings. Una versión aparece en el álbum Music From The Motion Picture Titanic y otra versión ligeramente más corta, publicada más tarde en el álbum de Celine Dion: Let’s Talk About Love. Desde luego también aparece más adelante en discos recopilatorios como el de All The Way… A Decade Of Song, etc. En cuanto al género musical está clasificada dentro del Pop, aunque personalmente aquí en Ideasnopalabras.com, la ubicamos más dentro de la Balada o Vocal/Pop para resaltar la voz de Céline, más allá del Pop.

Versiones de la canción hay muchas. Trataremos de mencionar algunas que conocemos. Al final del post se mencionan algunas. Por lo pronto aquí se encuentra el video en YouTube de Celine Dion – My Heart Will Go On Video YouTube

La película fue protagonizada por Kate Winslet y Leonardo DiCaprio, en los papeles de Rose DeWitt Bukater y Jack Dawson respectivamente. La película tal vez no tenga el mismo efecto que la primera vez que se vio, pero seguramente no se olvida la lección de amor inculcada. Por otro lado, esa sensación de hueco que produjo entre el momento de la partida física y el recuentro después de prácticamente toda una vida, al momento de la vejez; fue quizá lo que movió a muchos. Es como cuando hay un evento importante y nos quedamos dormidos justo antes que suceda (y fuera de nuestras horas habituales de dormir). Al despertar, entre la confusión de saber dónde estamos, sentimos ese vacío como si nos hubieran arrebatado parte de nuestro de tiempo, de nuestra vida, lo que causa cierta desesperación y sobretodo ansiedad. Intentamos estar en todas partes y llenar ese hueco, pero en ninguno nos sentimos tranquilos; siempre con la sensación de que en otro lugar está pasando algo que nos estamos perdiendo. Al final, el remedio es volver a la rutina aunque parezca extraño, eso nos devuelve la noción del tiempo.

En la película, sentimos que crea precisamente ese mismo efecto de pérdida de la noción del tiempo, al ir contando la historia desde dos tiempos diferentes. Es así como la trama sabe envolvernos para que al final nos provoque ese efecto. No hubiera sido lo mismo sin ese constante vaivén entre el pasado y el presente. Otro ejemplo más crudo de este sentimiento, suponemos que es cuando alguien despierta de un coma luego de varios meses o años, enseguida viene la confusión y la desesperación de saber de golpe todo lo que perdió, y ansiar estar en todos lados y situaciones, y en ninguno llenar ese vacío. Al final de la película, uno de los muchos sentimientos encontrados que provoca son precisamente esos: ansiedad y vacío, y no solamente amor.

Pasando al análisis de la letra hecho aquí en Ideasnopalabras.com. Hay partes que presentaron ciertos problemas a la hora de interpretar la idea. Tan solo los “will go on” fueron un dolor de cabeza, pues no se pueden traducir simplemente como “seguirá” o “continuará”. Ellos dependen del contexto para darle sentido a cada uno, de otra forma se cae en repeticiones y al final resulta cansado y le resta fuerza a la letra. Es por eso que una vez interpretada la idea, el siguiente paso es adaptarla al español a modo que las palabras suenen con cierta congruencia con el idioma y que reflejen esa misma idea.

Otra parte difícil de interpretar fue donde dice: “Love was when I loved you”. Si tratamos de solo traducir literalmente el enunciado obtenemos: “El amor estaba cuando te amaba” (“Amor fue cuando te amé”). Pero de esta forma notamos que contradice a toda la canción pues se supone que el amor no se ha acabado, que sigue ahí (claro, tal vez de otra forma). Así que hubo que analizar más a fondo qué significaba esta frase. Al parecer se refiere al momento de la entrega física, aunque ahí depende del sentido que cada quien quiera darle.

Otra estrofa confusa es donde dice “Once more, you open the door”, literalmente: “Una vez más, abres la puerta”. Si se traduce sólo así, da la idea que antes ya estuvo enamorada; o bien, que se volvió a enamorar de nuevo de esa misma persona. Por lo que tampoco encaja bien con el resto de la canción. Según interpretación personal de Ideasnopalabras.com, aquí se refiere a los obstáculos (a la distancia y espacios a los que se hace referencia antes) que tuvo que enfrentar para llegar a la persona, a través de manifestarse en los sueños. Esto nos lleva a pensar también que en el fondo la canción en realidad trata un tema de soledad, de una aberración a algo que ya no existe, sólo es el corazón el que dice lo contrario; por lo que también es un tema de esperanza.

En fin, esperamos que la interpretación ayude un poco a descubrir más ideas sobre lo que podría significar en realidad la canción. Gracias por su lectura. Hasta el siguiente post.

Publicado y escrito por: Antonio Ayora ©
http://www.ideasnopalabras.com/

Click para: Expander/Contraer
Ideasnopalabras.com 14/Enero/2008

Subtítulo: "Mi Corazón Seguirá Encendido"

Interpretación personal, no traducción literal,
basada en el posible significado de la canción
"My Heart Will Go On"


My Heart Will Go On
(Original)

Every night in my dreams,
I see you, I feel you,
that is how I know you go on.
Far across the distance
and spaces between us,
you have come to show you go on.

Near, far, wherever you are,
I believe that the heart does go on.
Once more, you open the door
and you're here in my heart,
and, my heart will go on and on.

Love can touch us one time
and last for a lifetime,
and never let go till we're gone.
Love was when I loved you,
one true time I hold to,
in my life we'll always go on.

Near, far, wherever you are,
I believe that the heart does go on.
(why does the heart go on)
Once more, you open the door
And you're here in my heart,
and, my heart will go on and on.

You're here, there's nothing to fear,
and I know that my heart will go on.
We'll stay, forever this way.
You are safe in my heart,
and my heart will go on and on.

*Letra original en inglés escrita por:
James Horner; Will Jennings

Mi Corazón Seguirá Encendido
(Traducción de ideas, no palabras)

Cada noche en mi sueños,
te veo, te siento,
así es como sé que sigues presente.
Más allá de la distancia
y espacios entre nosotros,
has venido a mostrar que sigues aquí.

Cerca, lejos, dondequiera que te estés,
creo que es el corazón el que hace continuar.
Una vez más, abres la puerta
y estás aquí en mi corazón,
y mi corazón sigue, no se detiene.

El amor puede tocarnos una sola vez
y durar por toda una vida,
y jamás dejarnos hasta que muramos.
El amor estaba cuando te amé,
un tiempo de la realidad al que me aferro,
en mi vida siempre seguiremos así.

Cerca, lejos, dondequiera que te estés,
creo que es el corazón el que hace continuar.
(por qué será que el corazón sigue encendido)
Una vez más, abres la puerta
y estás aquí en mi corazón,
y mi corazón sigue, no se detiene.

¡Estás aquí, no hay nada que temer,
y sé que mi corazón seguirá palpitando!
¡Permaneceremos, por siempre de esta forma!
¡Estás seguro en mi corazón,
y mi corazón sigue y seguirá encendido!

Traducción al español por: Antonio Ayora
http://www.ideasnopalabras.com/

Un Amor Que Traspasa Fronteras
(Interpretación de Ideas, no palabras)

Cada noche que pasa en mis sueños,
te veo aparecer, te siento allí conmigo,
así es como sé que no me has abandonado.
Más allá de los límites de la distancia
y espacios incomprensibles que nos separen,
has venido a mostrar que no existen barreras.

Cerca, lejos, dondequiera que te encuentres,
pienso que es el corazón la fuerza para seguir.
Una vez más, llegas cruzando esos obstáculos
y te encuentras aquí dentro llenando mi pecho,
y mi corazón te seguirá amando sin descanso.

El amor puede tocarnos una sola vez en la vida
y acompañarnos por el resto del trayecto,
y jamás dejarnos hasta el fin de nuestro camino.
El amor estaba presente cuando me entregué,
un tiempo de la realidad al que sigo aferrada,
y mientras tenga vida así siempre seguiremos.

Vivo, o en el más allá, dondequiera que estés,
creo que al corazón no le importa eso para amar
(A qué se deberá que el corazón se comporte así)
Una vez más, en mis sueños despiertas mi fuego,
y sigues aquí dentro de mis entrañas clavado,
y mi corazón ávido no se cansa de resguardarte.

¡Amor estás aquí, no hay nada que temer,
porque sé que mi corazón seguirá encendido!
¡Nos mantendremos juntos, así para siempre!
¡Sabes que ocupas un lugar seguro en mi ser,
y mi corazón nunca se cansará de amarte!

Interpretación escrita por: Antonio Ayora
http://www.ideasnopalabras.com/

"Interpretando ideas, no palabras"

Ref:232008011440 Última modificación: 4/Agosto/2009
*La letra original en inglés es propiedad exclusiva de los autores citados. Se usa aquí sólo como referencia.

Fuentes y/o referencias relacionadas al artículo:

Versiones encontradas de la canción o relacionadas al Titanic:

Versiones y canciones relacionadas al post:

Covers, remixes, etc. sobre
"My Heart Will Go On"
Artista Titulo Referencias
Céline Dion My Heart Will Go On Céline Dion My Heart Will Go OnGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Sarah Brightman Il Mio Cuore Va Sarah Brightman Il Mio Cuore VaGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
André Rieu My Heart Will Go On André Rieu My Heart Will Go OnGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Sumi Jo My Heart Will Go On Sumi Jo My Heart Will Go OnGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
The City Of Prague Philharmonic My Heart Will Go On The City Of Prague Philharmonic My Heart Will Go OnGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Kenny G My Heart Will Go On Kenny G My Heart Will Go OnGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Gheorghe Zamfir My Heart Will Go On Gheorghe Zamfir My Heart Will Go OnGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Los Guardianes Del Amor Mi Corazón Continuará Los Guardianes Del Amor Mi Corazón ContinuaráGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Blue Nature A Life So Changed Blue Nature A Life So ChangedGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Belinda My Heart Will Go On Belinda My Heart Will Go OnGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia
Yuna Ito My Heart Will Go On Yuna Ito My Heart Will Go OnGoogle Video (Nueva Ventana)Yahoo Video (Nueva Ventana)AmazonWikipedia

IMPORTANTE: Las letras de canciones originales y algunas imágenes como portadas son propiedad de su respectivo autor y se usan aquí indirectamente solo como referencia (y en baja resolución) al tema tratado, siempre en contexto, no masivamente y citando la fuente. Contribuyendo a la difusión cultural aportando un punto de vista particular. Si no desea que aparezca en este sitio o por descuido no se citó la fuente de algún material, favor de contactarnos. Más información.

Videos encontrados sobre "My Heart Will Go On"


NOTA: Ideasnopalabras no elabora ni subtitula videos, todos son videos públicos de terceros almacenados en Youtube. Algunos podrían estar usando algún escrito de aquí, eso no significa que nos pertenezcan o se tenga alguna relación con el autor del video.

Comentarios, dedicatorias...

Total: 46 Comentarios para “Céline Dion “My Heart Will Go On” Titanic (Interpretación, No Traducción)”

  • Comentario #1
    CARODECORA dice:

    [...] My Heart Will Go On – Titanic [...]

  • Comentario #2
    felipe dice:

    esta cancion es la mejor de todas gracias a ella lleve ami novia a la cama a y a la pelicula tambien esta super gracias por aserla

  • Comentario #3
    Ideasnopalabras dice:

    Sin palabras… gracias por los comentarios. Saludos.

  • Comentario #4
    Mendozino dice:

    Es algo que quiero llevármelo y dárselo como carta a una chica que amo y la amaré aun más y más :(

  • Comentario #5
    David dice:

    Esta canción es una de las mejores de todos los géneros, al menos para mí. Para ideasnopalabras, decirle que ha hecho una traducción muy buena. Yo no le llamaría interpretación, sino traducción porque no llamamos traducción a lo literal sino justo a lo que tú has hecho: expresar la misma idea en español. Repito, buena traducción. Ya era hora que alguien tradujese las canciones en serio; en otras páginas sólo ves traducciones literales y además en ocasiones incomprensible.

    En cuanto a Felipe, yo creo que esta es una canción preciosa como para utilizarla para llevar a una chica a la cama. Sería más bonito utilizarla simplemente para enamorarla o algo así, pero bueno, cada uno…

  • Comentario #6
    rubenclaudio dice:

    esta pagina esta genial chicos!!

  • Comentario #7
    paola dice:

    me encanto la pelicula y la cancion aun mas tienen que pasarla por la tele en el canal 13 asi la veo por que hace un monton no la veo chau saludos a todos y dejo mi msn pao_rbm (en hotmail) y mi fotolog pao_abii… chau saluditos

  • Comentario #8
    estefania dice:

    esta es la pelicula mas hermosa que he visto atrvez de ella pude solucionar muchois problemas en el amor especilamente y me ayudo mucho a reflexionar

  • Comentario #9
    HoEdER dice:

    oa AmIoS Me gUsTe lA MuSiCa dE CELINE DION ME GUSTA CUANDO CANTA EL TITANIC

  • Comentario #10
    karmina dice:

    qe cancion mas hermosa, :)

  • Comentario #11
    diana dice:

    es una de las mejores canciones mi novio lloro con esta cancion porque es lo que me pasa a mi con el -……..esta cancion dice todo lo que es mi amor con el..

  • Comentario #12
    Chris dice:

    titanic es una pelicula extraordinaria…realmente dicen que no se pretendia que fuera una de las mas taquilleras de la historia del cine…pero la mezcla de ingredientes…de emociones…hace que nuestra sensibilidad florezca….es muy linda pelicula…personalmente me hizo llorar mucho por como ellos dos se entregaban de alma y cuerpo…por que realmente eso es amor…lamentablemente ocurre solo en peliculas…

    muy buena la traduccion ;D

    exelente el sitio..

    bye bye

  • Comentario #13
    ANA dice:

    esta cancion es super si no t gueta esto no t gusta nada

  • Comentario #14
    rocio dice:

    me gusta sus canciones de la cantante y como lo canta y es
    hermosa gracias ♥♠♣♦W•○☺☻

  • Comentario #15
    TERE dice:

    ya se porque me la recomendaste amor.te estare esperando. te amo lepe. esta preciosa la cancion.

  • Comentario #16
    andres dice:

    esta muy buen a la cancion me llego al corazon…..me encanto…… la peliula esta de diez no me canso de verla,,,,,bay bay le s dejo mi mail

    andres_elmaskanioo (en hotmail.com)

  • Comentario #17
    lourdes dice:

    esta genial la pelicula nunca me canso de verla igual la musica siempre la escucho espero y pasen muy pronto la peli
    me encanta todo lo del titanic la musica esta increible igual que la pelicula, me encantan peliculas de amor y esta es la mejor que he visto, mi pelicula favorita bye

  • Comentario #18
    Patricia. dice:

    Hola, esta es mi opinión personal. Como primera cosa, debo de reconocer que esta es la mejor película que he visto, la veo cada vez que puedo. Es una película muy bien lograda, y es por ésto que felicito de corazón a James Cámeron, su director.
    Con respecto a la traducción hecha por Antonio, me hubiera gustado más que la hubiese hecho de forma más literal. Lamento que se haya molestado en hacerlo a su manera la traducción. Chaoooooooooooooo.

  • Comentario #19
    jennifer * dice:

    olaa bueno de bo de cir ke esta es mi pelicula favorita me encanta la cancion la amo la tetra ke tiene es hermosa es tanto ke me emociono jejjejej es lo mejor ke a salido aunke pase el tiempo la voi a seguir viendo amo la cancion i la pelicula jejeej los kero alos seguidores de titanic

  • Comentario #20
    rosita dice:

    me encanta la cancion es tan

    rooomantica……………………………………………………

  • Comentario #21
    lauriz dice:

    ME PARECE STA CANCION MUY BONITA Y ROMANTIK GRACIAS POR TENER SU LETRA
    YA Q M SALVARON D LA MALA NOTA
    BAY BAY
    THANK YOU

  • Comentario #22
    rochi dice:

    la cancion y la pelicula son geniales,
    a la cancion se la dedico a mi amor…
    bye bye

  • Comentario #23
    una anonimaaaaaaaa dice:

    hola!!!!!!!!!!!
    la musica esta re buena los re felicitoi a los q uinventaron esta ermosa cancion!!!!!!!!!!!
    esta cancio n me recuerda a unos chicos a los q amo y ellos se juegan por mi!!!!!!!!!
    son alex,alejandro , nahuel,jesus!!!!!!!!
    chics los amooooooooooo
    y ya me decdi!!!
    me voi a jugar por nahuel al q amo con todo mi corazon y mi vida, te amo p’ndejooooooooo
    aunqe todos son re lindo
    jesus un bombon q se parte (L)
    alejandro me apoya en todo y me regala un monton de cosas es un re tierno(L)
    alex es un chico con los ojos claros y q me re qiere
    nahuel es un chico timido q q se atrevio a desirme en la cara q gusta de m!!!!!!!!
    cosa de q los otros chicos no me lo dijeron!!!!!!!!!!
    bss (anonimaaaaaaa)

  • Comentario #24
    LUISA FERNANDA PADILLA GUANGAS dice:

    ESTA CANCION ES BELLICIMA..ES COMO SI NOS TRANSPORTARA A LA PELICULA QUE EN MI CONCEPTO ES LA MAS ROMANTICA.
    ES UNA CANCION MUY ROMANTICA YA SEA EN INGLES O TRADUCIDA PARA MI ESTA ESTA CANCION LE HA DADO LA VUELTA AL MUNDO AL IGUAL QUE LA PAELICULA………..
    VIVA TITANIC QUE PASARA DE GENERACION EN GENERACION……..

  • Comentario #25
    ELIZA dice:

    LA PELI ESTA RE BUENA Y A PARTE ES MUY ROMANTICA. LA LETRA TRADUSIDA DE LA CANCION ES MUY BUENA…………….CHAU…………….

  • Comentario #26
    Matias dice:

    Hermosas las canciones, la verdad q a cualquiera le llegan al corazon de una manera muy especial.- Titanic, apesar de su trajedia, la mejor pelicula lejos!!!!

  • Comentario #27
    viany casanova dice:

    SOLO PUEDO DECIR Q ES UN AMOR PARA TODA LA VIDA Y SOLO LO TENEMOS UNA VEZ…LOS DEMAS SON POR NECESIDAD

  • Comentario #28
    gisella dice:

    hola soy gise y sin ugar a duda es la mejor pelicula de amor que exsistira en todos los tiempos la mejor sin duda

  • Comentario #29
    nicole dice:

    HOLA A TODOS
    ME LLAMO NICOLE Y SOY UNA CHAVALITA DE 14 AÑOS A LA CUAL TITANIC LE FACINA
    Y NADA QUERIA DECIR A TODOS QUE JAMAS DEJEN QUE LA BBELEZA DEL AMOR SE ACABE Y QUE APESAR DE LA DISTANCIA NO HAY SER QUE IMPIDE EL AMOR
    Y QUE SI DEVERDAD AMAIS A ALGUIEN LUCHAD POR ESA PERSONA Y NO LA DEJAIS ESCAPAR POR NADA EN EL MUNDO
    SEAN FELICES AL LADO DE VUESTRO AMOR

  • Comentario #30
    brenda dice:

    esta csncio nes super me encata pero me gustaria conoser en pessona a los protagonista jejejejjeje me encanta la pelii jejejejejejeeamo la cancion…

    los super amos a titanic..jejejee buen chaoo

    bsss..!!!muaa…

  • Comentario #31
    brenda dice:

    bueen tampoco para qe mee pusiiera es cariitajejejee saludos a los de titanic

  • Comentario #32
    jojolii.. dice:

    los amooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

    jejejejejejejjjeejb atitanic jejej oviiio mua mua mua

  • Comentario #33
    jojolii.. dice:

    amooo a titanic muaa

  • Comentario #34
    naaaii dice:

    nap napa anap estoii con dudasss

  • Comentario #35
    Victor dice:

    Coincido contigo en la dificultades que marcaste, aunque la frase “Love was when I loved you” no me parece tan confusa, parece estar diciendo “AMOR (verdadero) fue cuando lo sentí por vos”, como diferenciándose de los falsos amores.

    Saludos y gracias.

  • Comentario #36
    chelly dice:

    Yo como persona pensante k soy,mis palabras son k esta cancion hasta ahora tiene una definicion importante en mi vida ya k con ella he llorado,reido y mas.

    ademas tenemos k saber si significado pq yo me loc y si no lo sabes buscalo pq es interesante.

    celine gracias por interpretarla asi pq me ayudast y la interpret bien no mas k tu pero bn.

  • Comentario #37
    anajairi dice:

    oye pero se pasaron k lo pelicula se la comieron esta muy linda y me gusta la cacion espero k la den la peli mas seguida beso mua bye a todos

  • Comentario #38
    Evee... dice:

    Le estoy viendo el final en este momento :( :(
    Voy a llorar en cualqier momento…

    Franco Te Amo!!!!!!!!!!!!!! Un Amor Sin Fronteras(8)(L)

  • Comentario #39
    ysabel dice:

    ahahah esta cancion es muy bella y tierna me encanta y me hace sentir una chika especial por que me recuerda al chico que amo…!!!

  • Comentario #40
    erika dice:

    la verdad es que me encanta su musica y pelicula. vivo enamorada de la pelicula y su cancion gracias

  • Comentario #41
    angie dice:

    jummmp.. culin de peli..
    vivo leenamolada de titanic o.k
    y pz naa me fazina muxxxazzz graxiaz

  • Comentario #42
    fernanditha dice:

    la pelicula y la cancion me encantan me acen ver la vida y el amor de otra forma………
    es la mejor pelicula k e visto tiene todo para mi y la letra igual………
    pokas veces te encuentras una pelicula k tenga ese significado…………………
    y la letra es la mas bonita k e escuchdo………
    nunca olvidare esa cancion al igual k la pelicula……
    es una historia k llega al corazon…….

  • Comentario #43
    anyelis almao dice:

    es una cacion donde en realidad ispira sus semtimient i nos edntifica a cada uno de nosotros en realidad es un exelete tema ya ke nos enseña valoriza i edenntifica de verdad es el tema con la letra mas perfecta ecsacta pura sincera completa esa cancion inspirada al amor Q’ cada uno de nosotros sentimos es la mejor letra del mundo i la voz espectacular

  • Comentario #44
    azul dice:

    me encanto es mi cancion favirita
    esta buenisima es la primera vez que la leo en castellano y es bellisima …

  • Comentario #45
    daniela dice:

    esta cancion es mui bonita
    me encanta me gusta mucho

  • Comentario #46
    chechi dice:

    Debo aceptar que me encanto la cancion ya q es muy romantik y hay una expresion de sentimientos muy linda…….

Agregar comentario, dedicatoria...

Sus comentarios y sugerencias son bienvenidos. Código de conducta.
Para mostrar su fotografía con el comentario, use su gravatar.

Sugerencias y normas de comportamiento para publicar comentarios
  • Ortografía: Cuidar mucho la ortografía, esto da más fuerza y claridad a sus palabras.
  • Mayúsculas: Escribr todo en mayúsculas resulta cansado de leer y significa gritar.
  • SMS: El uso de abreviaturas tipo lenguaje SMS o de teléfono celular puede resultar confuso para la mayoría.
  • Respeto: Guardar absoluto respeto a la opinión de los demás. Mensajes que falten al respeto hacia la comunidad en general (insultos, burlas, spam, etc.) o que incluyan alguna grosería, son eliminados automáticamente por el sistema sin previa moderación o revisión humana.
  • Crítica: Si se trata de una crítica que sea seria y constructiva, que proponga opciones o soluciones. Evitar descalificar opiniones, gustos o preferencias con expresiones como "está mal" o "no saben". Mejor emplear "tengo otra opinión", "no estoy de acuerdo" o simplemente "no me gusta". De otra forma podría tomarse como mensaje fuera de contexto, más que como aportación.
  • Responsabilidad: Todo comentario es responsabilidad de quien lo escribe. Sin embargo, si no cumple con ciertas normas de comportamiento y convivencia se borrará total o parcialmente, para garantizar el orden público y la libre expresión sin temor a faltas de respeto entre sus miembros.

NOTA: En caso de no salir el comentario enseguida (o trackbacks), no se preocupe. La caché del blog no ha actualizado la página o quizá esté esperando moderación. En cuanto sea posible se actualizará la página. Gracias por su paciencia y comentarios.

Los artículos e interpretaciones escritos por Ideasnopalabras están protegidos bajo una licencia Creative Commons que permite la libertad de copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra, siempre y cuando se respete la autoría citando la fuente en todo momento (con un enlace válido y funcional en el caso de Internet). Prohibido uso comercial o publicar sin fuentes. Todo abuso será reportado.