Fleetwood Mac: Little Lies (Traducción Mentiritas) Interpretación Píntame un Mundo de Colores

Traducción en español e Interpretación de la canción Little Lies (Mentiritas) de Fleetwood Mac, interpretado como Píntame un Mundo de Colores. Escrita por Christine McVie y Eddy Quintela. Álbum Tango In The Night, año 1987. Género Rock Alternativo. Toca el tema del desamor y el rompimiento.

Fleetwood Mac - Little Lies Interpretación y traducción en español de la canción “Little Lies” (Mentiritas: Píntame un Mundo de Colores) de Fleetwood Mac.

Recordando un poco los 80’s, tenemos aquí en Ideasnopalabras la canción Little Lies del grupo anglo-estadounidense Fleetwood Mac. Grabada en el álbum Tango In The Night, 1987. Género Rock Alternativo. En realidad, personalmente conocemos pocas canciones de ellos, pero ésta parece ser una de las mejores que crearon.

Una traducción textual del título sería Pequeñas Mentiras o Mentiritas. Sin embargo, el sentido de las palabras es de mentir pero sin lastimar, es decir, habla de Mentiras Piadosas, de ahí el título que escogimos: Píntame un Mundo de Colores. Basados en una interpretación propia la letra habla de una relación que está a punto de terminar pero antes podría darse la oportunidad de arreglar las cosas. Sin embargo por más que le dice que oculten la verdad, como ponerse una venda en los ojos y tapar los defectos o errores cometidos, parece ser que la otra persona simplemente no puede disimularlo, no puede ocultar la situación en que se encuentran quizá ya por falta de amor de una de las partes. A pesar de que la primera persona le está pidiendo una oportunidad, de ahí eso de “Tell me lies, tell me sweet little lies…”.

No se diga más, veamos la interpretación. Cualquier comentario o sugerencia es bienvenido.

Publicado y escrito por: Antonio Ayora ©
https://www.ideasnopalabras.com/

Ideasnopalabras.com 18/Septiembre/2007
Traducción e interpretación subjetiva
del significado de la canción
"Little Lies"
(Mentiritas)

"Little Lies"
(Original)

If I could turn the page
In time then I'd rearrange
just a day or two
(Close my, close my, close my eyes)
But I couldn't find a way
So I'll settle for one day to believe in you
(Tell me, tell me, tell me lies)

Tell me lies, tell me sweet little lies
(Tell me lies, tell me, tell me lies)
Oh, no, no you can't disguise
(You can't disguise, you can't disguise).
Tell me lies, tell me sweet little lies

Although I'm not making plans
I hope that you understand
there's a reason why
(Close your, close your, close your eyes)
No more broken hearts
We're better off apart, let's give it a try
(Tell me, tell me, tell me lies).

Tell me lies, tell me sweet little lies
(Tell me lies, tell me, tell me lies).
Oh no, no you can't disguise
(You can't disguise, you can't disguise)
Tell me lies, tell me sweet little lies

If I could turn the page
In time then I'd rearrange
just a day or two
(Close my, close my, close my eyes)
But I couldn't find a way
So I'll settle for one day to believe in you
(Tell me, tell me, tell me lies)

Tell me lies, tell me sweet little lies
(Tell me lies, tell me, tell me lies).
Oh, no, no you can't disguise
(You can't disguise, no you can't disguise)
Tell me lies, tell me sweet little lies...

*Letra original en inglés escrita por:
Christine McVie; Eddy Quintela

"Mentiritas"
(Traducción)

Si pudiera dar vuelta a la página,
en el tiempo, entonces reorganizaría
solo uno o dos días.
(Cierra mis, cierra mis, cierra mis ojos)
Pero no podría encontrar una manera
así que decidiré por un día creer en ti
(Dime, dime, dime mentiras).

Dime mentiras, dime dulces mentiritas
(Dime mentiras, dime, dime mentiras)
Oh, no, no, no lo puedes disimular
(No puedes ocultarlo, no puedes disimular)
Dime mentiras, dime dulces mentiritas.

Aunque no soy de hacer planes
Espero que tú entiendas que
hay una razón del porqué
(Cierra, cierra, cierra tus ojos)
No más corazones rotos
Estamos mejor aparte, vamos a intentarlo.
(Dime, dime, dime mentiras).

Dime mentiras, dime dulces mentiritas
(Dime mentiras, dime, dime mentiras)
Oh, no, no, no lo puedes disimular
(No puedes ocultarlo, no puedes disimular)
Dime mentiras, dime dulces mentiritas.

Si pudiera dar vuelta a la página,
en el tiempo, entonces reorganizaría
solo uno o dos días.
(Cierra mis, cierra mis, cierra mis ojos)
Pero no podría encontrar una manera
así que decidiré por un día creer en ti
(Dime, dime, dime mentiras).

Dime mentiras, dime dulces mentiritas
(Dime mentiras, dime, dime mentiras)
Oh, no, no, no lo puedes disimular
(No puedes ocultarlo, no puedes disimular)
Dime mentiras, dime dulces mentiritas....

Traducción al español por: Antonio Ayora
https://www.ideasnopalabras.com/

"Píntame un Mundo de Colores"
(Interpretación)

Si pudiera retroceder en el tiempo,
regresaría entonces a componer
si acaso uno o dos días de mi vida.
(Vamos, vamos, cúbreme los ojos).
Pero como sé que esto no es posible,
me conformo con creer en ti un día más.
(Vamos, vamos, miénteme).

Miénteme, endúlzame con mentiritas.
(Miénteme, vamos, miénteme).
¡Oh no, no! ¡no eres capaz de disimular!
(No puedes aparentarlo, no puedes disimular).
Engáñame, endúlzame con mentiras piadosas.

Aunque no estaba en mis planes
esperaba que en el fondo entendieras
que hay una razón del porqué de esto.
(Vamos, hazlo, olvida el pasado un instante)
Ya basta de corazones destrozados.
Vivimos mejor aparte, considerémoslo.
(Vamos, reacciona ya, miénteme)

Miénteme, endúlzame con tus mentiras.
(Miénteme, vamos, olvida por hoy)
¡Oh no, no! ¡no puedes ni eso disimular!
(No puedes ocultarlo, no puedes disimular)
Miénteme, hazme creer que esto no es cierto.

Si pudiera retroceder en el tiempo,
regresaría entonces a enmendar
si acaso uno o dos días de mi vida.
(Vamos, vamos, ocúltame la verdad).
Pero como sé que esto no es posible,
me conformo con creer en ti un día más.
(Vamos, vamos, dime que no es cierto).

Miénteme, endúlzame con mentiritas.
(Miénteme, te lo suplico, miénteme).
¡Oh no, no! ¡no puedes disimular ya!
(No puedes fingir, ya no te queda amor)
Miénteme, píntame un mundo de colores...

Interpretación escrita por: Antonio Ayora
https://www.ideasnopalabras.com/

"Interpretando ideas, no palabras"

Ref:72007091841 Última modificación: 28/Agosto/2011
*La letra original en inglés es propiedad exclusiva de los autores citados. Se usa aquí sólo como referencia.

Fuentes y/o referencias relacionadas al artículo:

Canciones relacionadas a

Little Lies

versiones, covers, remixes, etc.
TopArtistaCanción o temaGénerosIdiomaAñoValoraciónWeb
1 Fleetwood Mac Little Lies SynthpopInglés81.67
YoutubeCanción Fleetwood Mac - Little Lies en WikipediaAmazonBingYahooGoogleGoogleplaySpotify
2 Anna Ternheim Little Lies 0.00
YoutubeWikipediaYahooBingGoogleGoogleplaySpotifyAmazon
3 Ari Hest Little Lies 0.00
YoutubeWikipediaGoogleplayBingYahooGoogleSpotifyAmazon
4 David Cook Little Lies 0.00
YoutubeWikipediaSpotifyBingYahooGoogleGoogleplayAmazon
5 Eva Luna Little Lies 0.00
YoutubeWikipediaBingYahooGoogleGoogleplaySpotifyAmazon
6 Gimbal & Sinan Remix Little Lies 0.00
YoutubeWikipediaBingYahooGoogleGoogleplaySpotifyAmazon
7 Lindsey Buckingham Little Lies** Pop rockInglés0.00
YoutubeWikipediaGoogleBingYahooGoogleplaySpotifyAmazon
*Última actualización: 10/12/2016.
*Canciones ordenadas por popularidad (El total de puntos es igual a la calificación promedio por votos).
**Canción no relacionada pero tiene en común el mismo título.

*Su votación de estrellas no se refleja enseguida, se actualiza periódicamente.

IMPORTANTE: Las letras de canciones originales y algunas imágenes como portadas son propiedad de su respectivo autor y se usan aquí indirectamente solo como referencia (y en baja resolución) al tema tratado, siempre en contexto, no masivamente y citando la fuente. Contribuyendo a la difusión cultural aportando un punto de vista particular. Si no desea que aparezca en este sitio o por descuido no se citó la fuente de algún material, favor de contactarnos. Más información.

Comentarios de Facebook

Comentarios directos en el blog

  1. 21. Karla Ruiz dice:

    Es grandiosa la interpretación y la canción me encanta es una de mis favoritas felicitaciones buen blog solo añadire que la letra es parte de los fracasos sentimentales esos sentimientos convertidos en melodías es la magia de la musica.

  2. 20. victor uceda saldaña dice:

    Simplemente excelente. Gracias

  3. 19. Jose dice:

    Hola, Antonio:
    Buscando la letra de “Little lies”, de Fleetwood Mac, he caído casualmente en tu página. Durante mucho tiempo había deseado un sitio así, donde, aparte de la traducción literal de las canciones, se pudiera interpretar y hablar sobre su interpretación.

    Me encanta haberte descubierto y, a partir de ahora, puedes contarme entre tus seguidores.

    Enhorabuena.
    José.

  4. 18. BreKalyn dice:

    Muchas gracias,ésta muy bien la interpretacíon,me gustó,y bueno,la letra

  5. 17. LOLO dice:

    Los felicito por la traducción;
    La banda sonora es muy buena
    Suena como un misterio al inicio que ingresa o descubres algo
    y que debes esforzarte para llegar
    aunque te alienta otras personas con mentiritas
    sabes de que tú puedes llegar
    y si sigue adelante y tú llegaras,
    al final tu metas lo lograras.
    Nota: Personalmente con esta canción me recuerda,
    que llegue a ingresa en el concurso de admisión año 1987
    (Examen difícil, lleno de problemas de matemáticas)
    a mi apreciada Universidad de Nacional de Ingeniería
    LIMA-PERÚ.
    teololo (en hotmail.com)

  6. 16. Alicia dice:

    Excelente! Los felicito!

  7. 15. Carlos_cf dice:

    Gracias…..siempre me ha guatado esta cancion….ni sabia como se llamaba…y menos lo que decia…simplemente me gustada.

    Se agradece
    Carlos_cf

  8. 14. jose luis dice:

    me encanta esta canciòn y llevaba buscandola años como “little eyes” pero a poco no suena igual?
    ahi les encargo runaway train de soul asylum…

    me encanta la pàgina..

  9. 13. Andres dice:

    ¿Serían tan amables de interpretar las siguientes canciones?
    1.ICEHOUSE-Great Southern Land 2.PETER MURPHY-Cuts You Up. Felicitaciones por la página, muy interesante eso de la interpretación. Saludos.

  10. 12. sony anderson dice:

    HABER LA MUSICA ESTA BUENA, QUISIERA CUAL ES LA PRONUCNIACION DE LAS LETRAS EN INGLES, ES QUE YO SOLO HBLO ESPAÑOL, POR FAVOR ENVIENME LA PRONUNCIACION DE LAS LETRAS EN INGLES…GRACIAS

  11. 11. efrain dice:

    hola amigos agradezco la traducción realizada, me ha encantado y es verdad una cosas es la traduccion palabra por palabra pero la idea es lo que realmente importa, es una cancion muy padre romantica y muy realista nada con lo actual saludos a todos

  12. 10. Kitty dice:

    Esa canción es linda…me encanta.La traducción muy buena.

  13. 9. argento 37 dice:

    hola …gracias por la traduccion …muy buena cancion …y el video “remix” barbaro ….

  14. 8. johanan dice:

    Que bien interpretaste esta canción y el comentario inicial exelente…

  15. 7. elisa fernández dice:

    por favor si alguien tiene la traducción mas que la traduccion yo diria la interpretación, de la letra de sara de fleetwood Mac, que me indique donde puede conseguirla
    gracias

  16. 6. Gigly! dice:

    No puedo creer que haya encontrado una página tan buena; tan útil. Mi más sinceras felicitaciones.

  17. 5. Carlos alberto dice:

    Gracias por la traduccion. Desde muy pequeño la escucho y me trae muchos recuerdos

  18. 4. Douglas Alexander dice:

    Tell me lies…buscando buscando, al fin encontré el significado de la canción en español, los felicito por la interpretación de esta canción que siempre me ha gustado.

    Saludos desde El Salvador

  19. 3. Ideasnopalabras dice:

    Gracias por la sugerencia. La tomaremos en cuenta. Saludos.

  20. 2. Alvaro dice:

    Por favor quisiera saber la traducción del inglés al español de la siguiente canción:
    Autor (Fleetwood Mac) Canción (Sara)

  21. 1. Ideasnopalabras.com dice:

    Tratamos de hacer lo mejor posible que esté a nuestro alcance. Gracias por sus palabras y recordarnos el porqué empezamos a hacer este sitio, que luego se nos olvida entre los problemas. Esperamos poder seguir ofreciendo este servicio. No pretendemos que guste a todos porque sería casi imposible, pero sí que por lo menos invite a despertar la imaginación en cada uno de nosotros.

    Saludos desde México. Un abrazo.

  22. 0. spainiswonderful dice:

    Saludos desde Almeria (España)

    Resulta que estaba viendo el video en http://www.youtube.com/watch?v=RI2XloVcIYs y se me ocurrió buscar la letra y miren ustedes por dónde me vine a encontrar con el mejor sitio sobre música que se haya creado en Internet. No quiero más que mostrarles mi agradecimiento y felicitarles por tan magnífico trabajo ya que las traducciones son dignas de los mayores elogias por lo conseguidas que están.

    Me he tomado la libertad de copiar y guardar ‘I want to know what love is’ pero os juro que si se la paso a alguien le informaré de la obligación de citar la autoría y el enlace a http://www.ideasnopalabras.com/

    Un fuerte abrazo y todo mi reconocimiento,

    Francisco




Videos de Little Lies
(Versiones y Covers)

NOTA: Ideasnopalabras no sube ni subtitula videos, todos son videos públicos recopilados y almacenados en Youtube.

Loading